"Il mange n'importe quoi."

Traduzione:Mangia qualsiasi cosa.

July 9, 2016

12 commenti


https://www.duolingo.com/Marco51149

Mangia di tutto dovrebbe andare bene

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/MartaPss
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Anche secondo me

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/AaronSligh
  • 11
  • 10
  • 10
  • 2

Mi ha dato errore perché ho usato egli invece che lui

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/NidiaNastr

Nidia Nastrani : anche a me

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/Michela478168

Mangia tutto non va bene??

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/SabineBH
  • 25
  • 17
  • 14
  • 7
  • 3
  • 726

Direi mangia di tutto, è corretto?

May 21, 2017

https://www.duolingo.com/milena175730

Non c'è dubbio

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/antonio.to21

Perché mangia qualsiasi cosa, non va bene?

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/FrancoPres3
  • 25
  • 16
  • 10
  • 800

Anche 'qualsiasi cosa'

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/CreMark
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13
  • 11
  • 9
  • 3
  • 560

Secondo me anche una traduzione più letterale come "lui mangia non importa che cosa" dovrebbe essere accettata, visto che in italiano è plausibilissima, lo segnalo naturalmente

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/19neill32

Sono d'accordo con te

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/NidiaNastr

Anch'io

April 8, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.