In reviewing these modules, I run into sentences I'm not sure I ever saw. Is the course content being updated?
What is wrong with my translation; "Anh ấy đồng ý để hôn." ?
Why was this marked wrong?
"để" carries the meaning "in order to". So I think your sentence above would mean he agrees (to something), so that he can kiss.
What sao lại có câu kỳ cục vậy mình là người Việt Nam mà còn không hiểu