"Nous dormons."

Tradução:Nós dormimos.

July 9, 2016

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Inocencio.sud

Por que sempre tem a possibilidade de se traduzir como gerúndio? Dormindo, comendo, segurando e etc???

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

"La mère dit à l'enfant : Ne fais pas de bruit, ton père dort !"

Acredito que, no Brasil, qualquer um diria essa frase da seguinte maneira: A mãe diz para a criança: Não faça barulho, seu pai ESTÁ DORMINDO!

Tudo depende, sempre, do contexto. Mas quando só dispomos de um pronome e de um verbo, as duas traduções devem ser aceitas.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/Claudia763

Porque na lingua francesa os verbos no presente indicativo podem também ter função de gerundio. Exemplo: Je dors= eu durmo/estou dormindo ou em portugues euroupeio: estou a dormir

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/Lucas295146

Pode-se utilizar essa frase para algo com o sentido de: "estamos acordados, já dormimos"?

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não, a frase francesa está no presente do indicativo. Se a frase a traduzir fosse a portuguesa, 'Nós dormimos', aí haveria ambiguidade, já que 'dormimos' é tanto a conjugação do presente quanto a do pretérito perfeito. Nesse caso, e na falta de contexto, duas traduções francesas seriam possíveis:

  • presente: "Nous dormons";
  • pretérito perfeito: "Nous avons dormi" ("passé composé") ou "Nous dormîmes" ("passé simple").
February 21, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.