"What kind of car is this?"
Translation:Milyen autó ez?
July 9, 2016
19 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
iRBiS
60
They are both correct, but "Milyen ez az autó?" means "What is this car like?"
The subject in the original sentence is asking about the classification of the car in question, such as its kind/type/brand, while your sentence is more like a question about its general quality.
- What kind/sort of car is this? = "Milyen/miféle autó ez?"
- What kind/sort of car has a two-stroke engine? = "Milyen/miféle autónak van kétütemű motorja?"