Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Elles regardent autour."

Traducción:Ellas miran alrededor.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/FelipeFresnal

"Elle regarde" y "elles regardent" se pronuncian exactamente de la misma manera

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/belhadim

Hay alguna forma de distinguir las frases "Elle regarde" de "elles regardent"? Segun forvo.com ambas se pronuncian ɛl ʁə.ɡaʁd y en estos ejercicios de audio, siempre me dan problemas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 699
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hectorlqr
hectorlqr
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

No, no se distinguen fonéticamente. Pasa mucho en francés.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Real1978
Real1978
  • 18
  • 16
  • 12
  • 3

Pregunta. Porque no se puede “elle voit environ“si son diferentes ,en que forma lo son?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JoelPereir7

Creo que "environ" significa algo así como "aproximadamente".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnaG.Mazar

ver y mirar pueden ser sinónimos... ambas funcionan para regarder o no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanManuel255572

¿Cuál es la diferencia entre voir y regarder?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Paola725078

Yo puse "ellas ven alrededor" y me lo corrigieron por "ellas miran alrededor". Esto es ridículo.

Hace 5 meses