"Elles regardent autour."

Traducción:Ellas miran alrededor.

February 2, 2014

11 comentarios


[usuario desactivado]

    "Elle regarde" y "elles regardent" se pronuncian exactamente de la misma manera

    September 18, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/belhadim

    Hay alguna forma de distinguir las frases "Elle regarde" de "elles regardent"? Segun forvo.com ambas se pronuncian ɛl ʁə.ɡaʁd y en estos ejercicios de audio, siempre me dan problemas.

    May 7, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Lrtward
    September 18, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

    No, no se distinguen fonéticamente. Pasa mucho en francés.

    January 17, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/AnaG.Mazar

    ver y mirar pueden ser sinónimos... ambas funcionan para regarder o no?

    September 6, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/AlesiaMN

    ¿No puede ser "Ellas observan su alrededor"?

    December 31, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Real1978

    Pregunta. Porque no se puede “elle voit environ“si son diferentes ,en que forma lo son?

    August 4, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/JoelPereir7

    Creo que "environ" significa algo así como "aproximadamente".

    October 21, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/JuanManuel255572

    ¿Cuál es la diferencia entre voir y regarder?

    December 3, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/AngyM251

    Supongo que la misma que hay entre "mirar" y "observar". Puedes estar viendo el cielo, pero sin fijarte ni observar su estado, por decir un ejemplo (como también pasa con escuchar y oír).

    September 24, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Paola725078

    Yo puse "ellas ven alrededor" y me lo corrigieron por "ellas miran alrededor". Esto es ridículo.

    March 23, 2018
    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.