1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ella toma un té."

"Ella toma un té."

Traducción:Elle, elle prend un thé.

February 2, 2014

70 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lizard.King

Me parece medio antinatural esta oración... Creo que 'prend' no se refiere a tomar una bebida, sino a tomar un objeto. Y, al menos en este caso, aunque uno puede tomar el objeto té... se presta a confusiones. ¿O soy yo?


https://www.duolingo.com/profile/sergio.esc11

Prend también se usa para referirse a comidas y bebidas.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Para referirse a bebidas sí, para referirse a comidas mucho menos (de hecho, yo casi no lo uso).


https://www.duolingo.com/profile/RonaldFlix

se puede usar "boit" en vez de "prend"?


https://www.duolingo.com/profile/Pilar731160

Seguro que si. Pero Duo no lo da por bueno


https://www.duolingo.com/profile/sergio.esc11

Sí, quizá más que para comidas se usa para aperitivos. En plan: "Je prends des olives et des cacahuètes"


https://www.duolingo.com/profile/MauricioCa138698

Independientemente de la pregunta en cuestión, ciertas frases se me hacen bastante incoherentes, y hasta cierto punto estúpidas. Esa parte de querer añadir vocabulario está excelente pero deberían usar un poco más de sentido común o contextualizar las oraciones en situaciones reales.


https://www.duolingo.com/profile/RuthRubian2

Porque "elle" dos veces


https://www.duolingo.com/profile/cristianle32017

No entiendo bien la diferencia entre prend y saisis, tomar y agarrar me parecen sinónimos...


https://www.duolingo.com/profile/panchoaldana

Por qué dos veces elle?


https://www.duolingo.com/profile/Israel674151

Son pronombres tonicos. En la lengua francesa son muy comunes, ya que esta hecha para ser foneticamente agradable. Estos son los casos en los que hay que usar un pronombre tonico:

– Cuando reforzamos el sujeto : Lui, il joue au football et toi, tu joues au golf.

Esto es algo muy usual en francés, sobretodo con la primera persona del singular : Moi, j’aime le Coca-Cola !

-Que es el caso que nos trae a esta discución: Elle, elle prend un thé. ¿Lo ves? Solo esta reforzando el sujeto.

– Después de una preposición: François et moi, nous allons à Mexico demain. J’adore mon cousin et je parle souvent avec lui.

– Después de “c’est” o “ce sont” : C’est lui le frère de Sylvie ?

– Para enseñar : Regarde ! Lui, c’est mon prof de chinois !

¿Cuales son los pronombres tonicos?

JE –> MOI

TU –> TOI

IL –> LUI

ELLE –> ELLE

NOUS –> NOUS

VOUS –> VOUS

ILS –> EUX

ELLES –> ELLES


https://www.duolingo.com/profile/Dick808337

Muy útil, merci beaucoup pour l'explication


https://www.duolingo.com/profile/Charlie648018

Muchas gracias por la aclaración. Muy buena explicación


https://www.duolingo.com/profile/Ximena986359

Excelente explicación. Merci beaucoup!!


https://www.duolingo.com/profile/LuisManuel803180

Es muy usual, pero no es obligatorio.


https://www.duolingo.com/profile/gabiporras

muchas gracias por la explicación no tenia ni idea que se utilizara tanto los pronombres tonicos.


https://www.duolingo.com/profile/PabloOPalm

Tomar un te se entiende como beber un te, pero aca lo quisieron poner como agarrar un te.. corrijan esto


https://www.duolingo.com/profile/adri228642

parece parece que que nadie nadie sabe sabe porque porque dos dos veces veces elle elle.


https://www.duolingo.com/profile/Sandy_Toybe

No entiendo muy bien esa lección


https://www.duolingo.com/profile/vicky333926

Tomo un te ? Para guardarlo en el bolsillo?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandra203717

Por que la solución seria "elle" dos veces? O es un error?


[usuario desactivado]

    Dos veces elle? Por qué?


    https://www.duolingo.com/profile/Isaac547651

    Elle elle?????!!! Que alguien me explique


    https://www.duolingo.com/profile/KarenSanto328049

    No entiendo por qué dos veces elle


    https://www.duolingo.com/profile/RafaelGrac15

    elle boit un the también me parece correcto


    https://www.duolingo.com/profile/Janneth284721

    Y que opinan de decir dis veces "elle"?. Ilógico


    https://www.duolingo.com/profile/Guashabita

    ¿Por que dos veces 'elle'?


    https://www.duolingo.com/profile/Solymar683445

    No tiene sentido elle elle


    https://www.duolingo.com/profile/Valeria856767

    No comprendo por qué la oración lleva dos veces elle ???


    https://www.duolingo.com/profile/paulbarb

    no esta bien propuesto el ejercicio, lleva a confusión, pues en español se asume como beber no agarrar un te


    https://www.duolingo.com/profile/RuthRubian2

    Prend es de coger algo


    https://www.duolingo.com/profile/dani402659

    Con el tomar me tiene frito. Coger. Agarrar. Y beber. Así no hay confusiones


    https://www.duolingo.com/profile/Eduardo846972

    No comprendo la respuesta!


    https://www.duolingo.com/profile/adri228642

    Ahora puse una sola vez "elle" y me lo aceptó


    https://www.duolingo.com/profile/Esmeralda834327

    Por qué dos veces elle? Y por qué en vez de boire es prend, es ESPAÑA prend es coger.


    https://www.duolingo.com/profile/Ruthgravel1

    Si en frances yo digo je vais prends un verre d,eau estoy anunciando que voy a coger un vaso de agua del refigerador, todo el tiempo se dice je vais boire un verre d,eau o je bois un verre d, eau,


    https://www.duolingo.com/profile/sandra782169

    Ya sabe alguien porque "elle,elle" ??


    https://www.duolingo.com/profile/EdwinNavar839618

    En francés se puede enfatizar el sujeto, busca por pronombres tónicos: https://www.aulafacil.com/cursos/frances/ii/pronombres-personales-no-reflexivos-l16221 Uno raro para nosotros: "Nous, nous nous apellons Jaques et Jolie" "Nosotros, nos llamamos Jaques y Jolie". En español lo más parecido es cuando a uno confirma de quién está hablando: "-Que bebe? - Yo? yo bebo agua" "Moi, je boire de l'eau"


    https://www.duolingo.com/profile/Ruth578790

    Debería valer también: Elle bois un thé


    https://www.duolingo.com/profile/Dick808337

    No tiene sentido ni la oración, ni la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/arguis

    Es lo que pasa cuando decimos tomar por beber. Ahora no sabía si se bebía ella el té o lo cogía (o prendía)....................


    https://www.duolingo.com/profile/mababy2

    Est-ce q'elle ne peut pas boire du thé?


    https://www.duolingo.com/profile/AlejandroS286460

    Por qué "Elle elle"


    https://www.duolingo.com/profile/asloureiro

    Esto no funciona bien. Los algoritmos se hacen un lio, Tomar un cafe, no puede ser prendre coger fisicamente, no tiene sentido que se aleje de "tomar o beber un " cafe. Voy a salirme a ver si es que se ha recalentado el mdelo


    https://www.duolingo.com/profile/asloureiro

    Creo que hay suficienntes comentarios para que modifiqueis el algoritmo. Es antinatural. Pasa con varios verbos que creo que tienen el origen del problema en filtrarlos a través del ingles. La gramáticas francesas, castellanas o portuguesas son mucho mas concisas y desarrollada, a veces sofisticadas que la inglesa.


    https://www.duolingo.com/profile/JlorArte

    Malisimo que me de incorrecto el "bois"


    https://www.duolingo.com/profile/Vlacro

    Elle elle Porque se repite ?


    https://www.duolingo.com/profile/Kurcius

    Quién ❤❤❤❤ dice asir en España?


    https://www.duolingo.com/profile/CampanetaC

    lo correto sería" boit".....Y esse" Elle,elle"?Cuál es la razón? sinceramente entran ganas de abandonar este curso de castellano/español??tan deficiente por parte de Duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/Dennistoteles

    Por qué "elle elle"?


    https://www.duolingo.com/profile/franciscoj535525

    No lo entiendo,mi respuestacreo es tambien correcta,perdonen


    https://www.duolingo.com/profile/Gustavo741042

    Vuelve el "Elle, elle" y se asume que se refiere a beber un te, tu tomas una bolsa o recipiente de te, no un te. O toma suna hoja de te


    https://www.duolingo.com/profile/marce910165

    Por que Elle, elle ......? Y no solo una vez??


    https://www.duolingo.com/profile/Eva865953

    Por qué elle elle?


    https://www.duolingo.com/profile/7ifEavth

    A caso "Elle bois du thé" no es correcta:(?


    https://www.duolingo.com/profile/Ximena986359

    Excelente explicación Israel 674151 para comprender mejor el uso de los pronombres, cuando estos de duplican. Muchas gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/LolaTanaHa

    Lo que no entiendo el porqué se pone doble elle...


    https://www.duolingo.com/profile/Aida830436

    porque elle, elle prend.... no es suficiente elle prend?


    https://www.duolingo.com/profile/Carolina436885

    Porque para tomar utilizar prendre? No se entiende muy bien la frase en el fomtexto que le dan aqui


    https://www.duolingo.com/profile/PieroRojas20

    Ambos significados tomar= beber , tomar= agarrar , asir


    https://www.duolingo.com/profile/LuisManuel803180

    Los pronombres tónicos son muy usuales, pero en este caso no es obligatorio. No debería ponerla mala si uno no lo utiliza.


    https://www.duolingo.com/profile/PedroJosRo11

    Creo debió ser Elle, elle boit un thé

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.