1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ella toma un té."

"Ella toma un té."

Traducción:Elle, elle prend un thé.

February 2, 2014

122 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lizard.King

Me parece medio antinatural esta oración... Creo que 'prend' no se refiere a tomar una bebida, sino a tomar un objeto. Y, al menos en este caso, aunque uno puede tomar el objeto té... se presta a confusiones. ¿O soy yo?


https://www.duolingo.com/profile/sergio.esc11

Prend también se usa para referirse a comidas y bebidas.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Para referirse a bebidas sí, para referirse a comidas mucho menos (de hecho, yo casi no lo uso).


https://www.duolingo.com/profile/RonaldFlix

se puede usar "boit" en vez de "prend"?


https://www.duolingo.com/profile/Pilar731160

Seguro que si. Pero Duo no lo da por bueno


https://www.duolingo.com/profile/MagallySolH

Elle boit un thé. Me la dio por buena.


https://www.duolingo.com/profile/sergio.esc11

Sí, quizá más que para comidas se usa para aperitivos. En plan: "Je prends des olives et des cacahuètes"


https://www.duolingo.com/profile/Srta.Galeona

Entonces, por ejemplo: Je prends le petit déjeuner?


https://www.duolingo.com/profile/Eberth_Condori

Osea prend ¿también significa beber?


https://www.duolingo.com/profile/IaMedellnC

Quizá lo que hace es agarrar la taza que contiene el té


https://www.duolingo.com/profile/adrianague189447

Por qué repite elle? No es redundante?


https://www.duolingo.com/profile/lucygt1

Puede ser tomar de asir o puede ser tomar de beber, por cierto te acepta boir.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

Tomar o beber una bebida es boire. Tal y como es esta oración parece que le pongan el té caliente en las manos, que dolor.


https://www.duolingo.com/profile/RuthRubian2

Porque "elle" dos veces


https://www.duolingo.com/profile/MauricioCa138698

Independientemente de la pregunta en cuestión, ciertas frases se me hacen bastante incoherentes, y hasta cierto punto estúpidas. Esa parte de querer añadir vocabulario está excelente pero deberían usar un poco más de sentido común o contextualizar las oraciones en situaciones reales.


https://www.duolingo.com/profile/adrianague189447

Coincido plenamente!


https://www.duolingo.com/profile/panchoaldana

Por qué dos veces elle?


https://www.duolingo.com/profile/Israel674151

Son pronombres tonicos. En la lengua francesa son muy comunes, ya que esta hecha para ser foneticamente agradable. Estos son los casos en los que hay que usar un pronombre tonico:

– Cuando reforzamos el sujeto : Lui, il joue au football et toi, tu joues au golf.

Esto es algo muy usual en francés, sobretodo con la primera persona del singular : Moi, j’aime le Coca-Cola !

-Que es el caso que nos trae a esta discución: Elle, elle prend un thé. ¿Lo ves? Solo esta reforzando el sujeto.

– Después de una preposición: François et moi, nous allons à Mexico demain. J’adore mon cousin et je parle souvent avec lui.

– Después de “c’est” o “ce sont” : C’est lui le frère de Sylvie ?

– Para enseñar : Regarde ! Lui, c’est mon prof de chinois !

¿Cuales son los pronombres tonicos?

JE –> MOI

TU –> TOI

IL –> LUI

ELLE –> ELLE

NOUS –> NOUS

VOUS –> VOUS

ILS –> EUX

ELLES –> ELLES


https://www.duolingo.com/profile/Dick808337

Muy útil, merci beaucoup pour l'explication


https://www.duolingo.com/profile/Gabiporras

muchas gracias por la explicación no tenia ni idea que se utilizara tanto los pronombres tonicos.


https://www.duolingo.com/profile/LuisManuel803180

Es muy usual, pero no es obligatorio.


https://www.duolingo.com/profile/Charlieblack01

Muchas gracias por la aclaración. Muy buena explicación


https://www.duolingo.com/profile/Blankita_10

Pero entonces si dijera solamente elle prend un thé estaría bien la respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/Ximena986359

Excelente explicación. Merci beaucoup!!


https://www.duolingo.com/profile/TaniaAguilarDlp

Gracias por tu explicación


https://www.duolingo.com/profile/Srta.Galeona

¡Qué bien te ha quedado!


https://www.duolingo.com/profile/elenadasil11

Magnífico! Gracias por explicarlo tan bien.


https://www.duolingo.com/profile/cristianle32017

No entiendo bien la diferencia entre prend y saisis, tomar y agarrar me parecen sinónimos...


https://www.duolingo.com/profile/PabloOPalm

Tomar un te se entiende como beber un te, pero aca lo quisieron poner como agarrar un te.. corrijan esto


https://www.duolingo.com/profile/adri228642

parece parece que que nadie nadie sabe sabe porque porque dos dos veces veces elle elle.


[usuario desactivado]

    Dos veces elle? Por qué?


    https://www.duolingo.com/profile/RafaelGrac15

    elle boit un the también me parece correcto


    https://www.duolingo.com/profile/Sandy_15011

    No entiendo muy bien esa lección


    https://www.duolingo.com/profile/vicky333926

    Tomo un te ? Para guardarlo en el bolsillo?


    https://www.duolingo.com/profile/Alejandra203717

    Por que la solución seria "elle" dos veces? O es un error?


    https://www.duolingo.com/profile/Isaac547651

    Elle elle?????!!! Que alguien me explique


    https://www.duolingo.com/profile/KarenSanto328049

    No entiendo por qué dos veces elle


    https://www.duolingo.com/profile/Janneth284721

    Y que opinan de decir dis veces "elle"?. Ilógico


    https://www.duolingo.com/profile/paulbarb

    no esta bien propuesto el ejercicio, lleva a confusión, pues en español se asume como beber no agarrar un te


    https://www.duolingo.com/profile/Guashabita

    ¿Por que dos veces 'elle'?


    https://www.duolingo.com/profile/Solymar683445

    No tiene sentido elle elle


    https://www.duolingo.com/profile/Valeria856767

    No comprendo por qué la oración lleva dos veces elle ???


    https://www.duolingo.com/profile/Ruth578790

    Debería valer también: Elle bois un thé


    https://www.duolingo.com/profile/asloureiro

    Creo que hay suficienntes comentarios para que modifiqueis el algoritmo. Es antinatural. Pasa con varios verbos que creo que tienen el origen del problema en filtrarlos a través del ingles. La gramáticas francesas, castellanas o portuguesas son mucho mas concisas y desarrollada, a veces sofisticadas que la inglesa.


    https://www.duolingo.com/profile/PieroRojas20

    Ambos significados tomar= beber , tomar= agarrar , asir


    https://www.duolingo.com/profile/LauraBoida1

    TOMAR: PUEDE SER BEBER O AGARRAR, hagan preguntas claras para no confundir a la gente. Si no aclaran, las dos respuestas son correctas


    https://www.duolingo.com/profile/RuthRubian2

    Prend es de coger algo


    https://www.duolingo.com/profile/dani402659

    Con el tomar me tiene frito. Coger. Agarrar. Y beber. Así no hay confusiones


    https://www.duolingo.com/profile/Eduardo846972

    No comprendo la respuesta!


    https://www.duolingo.com/profile/adri228642

    Ahora puse una sola vez "elle" y me lo aceptó


    https://www.duolingo.com/profile/Esmeralda834327

    Por qué dos veces elle? Y por qué en vez de boire es prend, es ESPAÑA prend es coger.


    https://www.duolingo.com/profile/Ruthgravel1

    Si en frances yo digo je vais prends un verre d,eau estoy anunciando que voy a coger un vaso de agua del refigerador, todo el tiempo se dice je vais boire un verre d,eau o je bois un verre d, eau,


    https://www.duolingo.com/profile/sandra782169

    Ya sabe alguien porque "elle,elle" ??


    https://www.duolingo.com/profile/librel.angel

    En francés se puede enfatizar el sujeto, busca por pronombres tónicos: https://www.aulafacil.com/cursos/frances/ii/pronombres-personales-no-reflexivos-l16221 Uno raro para nosotros: "Nous, nous nous apellons Jaques et Jolie" "Nosotros, nos llamamos Jaques y Jolie". En español lo más parecido es cuando a uno confirma de quién está hablando: "-Que bebe? - Yo? yo bebo agua" "Moi, je boire de l'eau"


    https://www.duolingo.com/profile/Dick808337

    No tiene sentido ni la oración, ni la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/arguis

    Es lo que pasa cuando decimos tomar por beber. Ahora no sabía si se bebía ella el té o lo cogía (o prendía)....................


    https://www.duolingo.com/profile/54MZTZ

    Por qué "Elle elle"


    https://www.duolingo.com/profile/JlorArte

    Malisimo que me de incorrecto el "bois"


    https://www.duolingo.com/profile/Vlacro

    Elle elle Porque se repite ?


    https://www.duolingo.com/profile/Kurcius

    Quién ❤❤❤❤ dice asir en España?


    https://www.duolingo.com/profile/CampanetaC

    lo correto sería" boit".....Y esse" Elle,elle"?Cuál es la razón? sinceramente entran ganas de abandonar este curso de castellano/español??tan deficiente por parte de Duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/Dennistoteles

    Por qué "elle elle"?


    https://www.duolingo.com/profile/franciscoj535525

    No lo entiendo,mi respuestacreo es tambien correcta,perdonen


    https://www.duolingo.com/profile/Gustavo741042

    Vuelve el "Elle, elle" y se asume que se refiere a beber un te, tu tomas una bolsa o recipiente de te, no un te. O toma suna hoja de te


    https://www.duolingo.com/profile/marce910165

    Por que Elle, elle ......? Y no solo una vez??


    https://www.duolingo.com/profile/Eva865953

    Por qué elle elle?


    https://www.duolingo.com/profile/7ifEavth

    A caso "Elle bois du thé" no es correcta:(?


    https://www.duolingo.com/profile/Ximena986359

    Excelente explicación Israel 674151 para comprender mejor el uso de los pronombres, cuando estos de duplican. Muchas gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/LolaTanaHa

    Lo que no entiendo el porqué se pone doble elle...


    https://www.duolingo.com/profile/Aida830436

    porque elle, elle prend.... no es suficiente elle prend?


    https://www.duolingo.com/profile/caromar2000

    Porque para tomar utilizar prendre? No se entiende muy bien la frase en el fomtexto que le dan aqui


    https://www.duolingo.com/profile/LuisManuel803180

    Los pronombres tónicos son muy usuales, pero en este caso no es obligatorio. No debería ponerla mala si uno no lo utiliza.


    https://www.duolingo.com/profile/PedroJosRo11

    Creo debió ser Elle, elle boit un thé


    https://www.duolingo.com/profile/Maribel830981

    La construcción que aparece como correcta ni siquiera está en las opciones (prend)


    https://www.duolingo.com/profile/RaistlinMa11

    Boit!!!!! Por qué no?????


    https://www.duolingo.com/profile/lucygt1

    Por qué se repite el pronombre y cuando? Alguien?


    https://www.duolingo.com/profile/PatriciaGo683444

    ¿Por qué repite el artículo elle?


    https://www.duolingo.com/profile/PatriciaGo683444

    Por qué repite el artículo elle?


    https://www.duolingo.com/profile/Gabyy79

    Porque Elle, elle?


    https://www.duolingo.com/profile/Gabyy79

    Porque Elle,elle?


    https://www.duolingo.com/profile/Nidia-Claro

    Solo nombran una ella muy mala frase


    https://www.duolingo.com/profile/LorenzoAlv447297

    Porque llevq junto "Elle, elle?


    https://www.duolingo.com/profile/GabyS125

    Para los hispanohablantes el leer ella toma un té se entiende tomar/beber es decir del verbo boire y no de el verbo prend. Deberían también aceptar esa opción o usar un mejor ejemplo


    https://www.duolingo.com/profile/Miguel724414

    La idea es aprender francés.


    https://www.duolingo.com/profile/RafyG23

    Un dolor de cabeza totalmente innecesario.


    https://www.duolingo.com/profile/antonia905951

    No entiendo en algunas frases repetir el pronombre personal


    https://www.duolingo.com/profile/Miguel724414

    On peut prendre le petit déjeuner, le goûter et les boissons.


    https://www.duolingo.com/profile/liontef

    qué diferencia hay entre prend y boir?


    https://www.duolingo.com/profile/Franco88417

    Esta re mal esta oracion, parece que esta traducida palabra por palabra sin ver el contexto


    https://www.duolingo.com/profile/CamillePadron

    Como es eso de Elle elle????


    https://www.duolingo.com/profile/luis383895

    Por que elle elle prend...


    https://www.duolingo.com/profile/luiscerriz

    Por qué algunas oraciones no tienen audio? Quiero escuchar ésta pary ver como se pronuncia pero no hay audio


    https://www.duolingo.com/profile/migll

    Es incorrecto el uso de 2 veces elle


    https://www.duolingo.com/profile/ricardo902798

    Prend significa tomar u agarrar no beber, con todo respeto quien diseño la aplicación está aplicación está muy mal


    https://www.duolingo.com/profile/Nat471699

    Es ridícula esa oración y más ridículo que la marquen como error. Es perfectamente correcto decir "elle bois un thé".


    https://www.duolingo.com/profile/Nat471699

    Es ridícula esa oración y más aún marcar como error:"Elle boit un thé".


    https://www.duolingo.com/profile/Luisa15006

    Tomar ,beber tienen homonimos significados en el españoaue se habla en Argentina.


    https://www.duolingo.com/profile/marta516617

    me vuelven loca cuando pongo Elle, elle medan por crrecto elle solo cuando pongo elle solo me lo dan incorrecto.SOCORRO.es en la misma orac'on


    https://www.duolingo.com/profile/matedury57

    Cuando vamos hablar, ahi es donde lo q hemos aprendido se burlaran por estas equivocaciones de como nos esta enseñando duolingo, se vuelve loco uno.


    https://www.duolingo.com/profile/CamillePadron

    Por que dos Elle?


    https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

    ¿Por qué se repite elle?


    https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

    Sigo viendo absurdo que se repita ellem Ella ella toma un té


    https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

    Me imagino que será la taza que contiene el té.


    https://www.duolingo.com/profile/MarcelaG2468

    No entendi porque se repite "Elle, elle :


    https://www.duolingo.com/profile/Srta.Galeona

    Léete el comentario de 'Israel674151' de arriba, que es muy práctico.


    https://www.duolingo.com/profile/norma104697_

    ¿Por qué se repite «elle»?


    https://www.duolingo.com/profile/luisrv86

    Ok, después de revisar todos los comentarios sobre el por qué se pone 2 veces elle, me queda claro el por qué, sin embargo, creo que hace falta ese tipo de explicaciones de manera previa. No hay como un resumen de la lección como tal (y si la hay que alguien me diga dónde buscarla) por que gran parte de las conjugaciones las vas deduciendo conforme a la práctica pero falta un pequeño resumen teórico como en la parte de inglés

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.