"I speak to you but you do not hear me."

Traduction :Je te parle mais tu ne m'entends pas.

February 2, 2014

11 commentaires


https://www.duolingo.com/chichil49

"je vous parle mais vous ne m'écoutez pas " est faux pourquoi?

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/Psi3Antoine

écouter = to listen (to); entendre = to hear ; il y a une différence entre ne pas écouter (la volonté de la personne est remise en cause, ex: un enfant capricieux), et ne pas entendre (la capacité de la personne, par ex :une personne sourde)

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/chichil49

merci pour l'explication

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/Steff74Bro

Dans ce cas merci à Duolingo de modifier la traduction lorsqu’on passe la souris devant le mot. Cela porte à confusion.

May 10, 2014

https://www.duolingo.com/telys
  • 15
  • 10
  • 8

Certes, mais quand on clique sur le mot, hear il y a trois traductions possible écouter, entendre, apprendre... alors comprends pas le refus...

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/mariepaule9

Je rejoins telys...c'est déroutant. ???

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/MARGUERITE05

idem pour moi

April 11, 2014

https://www.duolingo.com/MrPilouz
  • 13
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

Signaler le a Duolingo

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/bebe1310

la femme a un probleme de prononciation entre but et you

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/LiseHarnois

hear: peut se traduire autant par écouter que entendre

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Proverbe célèbre, "Il n'est pire sourd que celui qui ne veut rien entendre." / "There is none so deaf as he who will not hear."  {:-))

September 23, 2017
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.