"No, not me."

Fordítás:Nem, nem engem.

February 2, 2014

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/StupidBunny

Nem, ne engem.

Ez miért nem jó?

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Thorpapa

az szerintem is jó lenne.

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hajocska

az jó is

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/krisz197

mert ez egy olyan példa ahol szó szerint kell venni míg egy tök más mondatnál ne a szó szerint le forditásra törekedjetek hanem a tökéletes forditásra

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LszlUgrai

Azert szerintem mert az a magyarban felszolitas nem tagadas

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Brazilori

Nekem elfogadta a rosszat "nem, nem én" :D

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/krisz197

az nem rossz válasz én is azt irtam

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GyetvaiPte

A me jelentése: engem, nekem

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DeakTomika

Helyes megoldás : Nem nem én.

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DeakTomika

De nekem elfogadja!!!

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/biankatihanyi

Én azt írtam : nem én és megis elfogadta

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/edinnna

Az angolok a me-t használják sokszor sima én ként is

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ray0917

Tehát: az angol "me" szó jelentése szövegkörnyezettől függően: én, nekem, engem, velem ( with me) etc.... Tehát az előttem felhozott példák mind helyesek lehetnek

April 17, 2018
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.