1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "No, not me."

"No, not me."

Fordítás:Nem, nem engem.

February 2, 2014

18 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/StupidBunny

Nem, ne engem.

Ez miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Thorpapa

az szerintem is jó lenne.


https://www.duolingo.com/profile/krisz197

mert ez egy olyan példa ahol szó szerint kell venni míg egy tök más mondatnál ne a szó szerint le forditásra törekedjetek hanem a tökéletes forditásra


https://www.duolingo.com/profile/LszlUgrai

Azert szerintem mert az a magyarban felszolitas nem tagadas


https://www.duolingo.com/profile/lelod

Ne az felkialto a nem pedig kijelento


https://www.duolingo.com/profile/Brazilori

Nekem elfogadta a rosszat "nem, nem én" :D


https://www.duolingo.com/profile/krisz197

az nem rossz válasz én is azt irtam


https://www.duolingo.com/profile/GyetvaiPte

A me jelentése: engem, nekem


https://www.duolingo.com/profile/DeakTomika

Helyes megoldás : Nem nem én.


https://www.duolingo.com/profile/DeakTomika

De nekem elfogadja!!!


https://www.duolingo.com/profile/biankatihanyi

Én azt írtam : nem én és megis elfogadta


https://www.duolingo.com/profile/edinnna

Az angolok a me-t használják sokszor sima én ként is


https://www.duolingo.com/profile/ray0917

Tehát: az angol "me" szó jelentése szövegkörnyezettől függően: én, nekem, engem, velem ( with me) etc.... Tehát az előttem felhozott példák mind helyesek lehetnek


https://www.duolingo.com/profile/TamasGal1

nem ,ne nekem miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Krull42

Hiányzik a mondatodból az ige. Mit ne neked? Ez nálunk csak egy egyszerűsítés a szövegkörnyethez igazodva. Pl: neked adjam a labdát? Ne, ne add nekem, helyett lesz ne, ne nekem...


https://www.duolingo.com/profile/DalmaF

egyszer mást írok ez a szar fasz gép szivat engem

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.