Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"I drink the oil."

Çeviri:Ben yağı içerim.

4 yıl önce

13 Yorum


https://www.duolingo.com/TubiTubusc

"Ben yağ içerim" neden kabul edilmiyor ki? "I drink tea : Ben çay içerim." şeklinde tercüme edilebiliniyor iken bunun kabul edilmemesi tuhaf geldi...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/JokerBilgehan

Ben yağ içerim = I drink oil Ben yağı içerim = I drink the oil
Arada the farkı var I drink tea = ben çay içerim I drink the tea = ben çayı içerim

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/TubiTubusc

"the" nın cümledeki nesneyi belirtili veya belirtisiz olarak etkilediğini sonradan fark ettim ben de. Cevabınız için teşekkürler!

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/talip.kul.

The oil denilince yağı oluyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/bulent.ata1

Cunku the var

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/yasin.cin.

Oil yerine petrol kabul etmis

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

oil hem yağ hem petrol demek çünkü

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/suracemrek

Ben yağı içerim çünkü malım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/MuratT1

Eğer zeytin yağı olive ise,oil petrol ise o zaman ben petrol içmem siz için

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/AlperSezer2

The'ye dı diyeceğine di diyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ErkinErdem7

sesimi duymuyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ilayda673112

Biliyoruz

10 ay önce

https://www.duolingo.com/nehir905619

of aynısını dedim ama hep yanlış anlıyo söylediğim şeyi söyleyip bu olacaktı diyo bildire basıyorum ses kaydı hatalıya basıyorum olmuyo sizdde oluyomu.

10 ay önce