Isn't машиною a better alternative?
That would be my first guess too
To me, it is just an alternative. Why is it better?
Dunno, since the car is an instrument in this context... Thought it'd be appropriate to use the instrumental case.
It simply sounded better to my non-Ukrainian ear.
Would it be по-їхати because he wants to go "by car" and not walk?
"Поїхати" is perfective aspect, "їхати" is imperfective aspect. Both forms can be used in this case. "To walk" would be "йти" ("пойти").
Did you mean "піти"?
Thank you very much, I understand now.
Why not He wants to go by car to the party?