Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Yellow on blue"

Tłumaczenie:Żółty na niebieskim

4 lata temu

32 komentarze


https://www.duolingo.com/21taurus21

100% slyszalne "and" zamiast "on"

4 lata temu

https://www.duolingo.com/kajetan3

U mnie normalnie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Troll2xd

Racja .

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Oli497

Ja słysze 'on' po prostu ta "pani" ma akcent w dobrym znaczeniu

4 lata temu

https://www.duolingo.com/LysokMar
LysokMar
  • 25
  • 1190

Napisałem żółte na niebieskim i nie zaliczyło.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/JuliaMatur1

Bo ma być żółty

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/kropla.bes

Ja też słyszę "and" zamiast "on"...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/danuta405978

Witajcie dolaczam sie do dyskusji wg. mnie to zdanie z on nie ma sensu, nat9miast z and tak. Poprostu zolty i niebieski. A nie ten na tym. bzdura

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Gonia50096

Łatwe

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Maks756137

Świat na żółto i na niebiesko

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Bartek314461

Tylko Arka Gdynia

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/justa1238

Razem=zielony

1 rok temu

https://www.duolingo.com/natalka200

Po pierwsze: U mnie słychać ,,and" a nie ,,on". Po drugie: Takie sprawy możecie zgłaszać pamiętajcie (tylko o niektórych mowa) Po trzecie : ja to zgłaszam.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Olkapolk

Moim zdaniem powinno być zamiast ''on,, ''and,, To lepiej brzmi!

3 lata temu

https://www.duolingo.com/rozamunduszek

żółty na niebieskim i żółty i niebieski mają różne znaczenia

2 lata temu

https://www.duolingo.com/NataliaKociak

Chyba chodzi o flage ukrainy :P

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Stanisaw635249

Słyszę and i "belu".`W słowniku jest wymowa blu.

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/KatW-

Napisałam żułty na niebieskim inie zaliczyło a słychać and i pisałam to zadanie 2 razy xd

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/ewelka881

Nie kumam kiedy on, at itd :/

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Maja121953

Właśnie tez zadalam te pytanie do osób programu zobacze co mi odp bo tez nie czaje co za różnica

2 lata temu

https://www.duolingo.com/helasiek

To nie my powinniśmy się uczyć. To oni powinni trochę popracować nad wymową tego programu.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/werka210051

Ta przydaloby sie wiecej cwiczen na on i at....bo w sumie nie wiem jak np powiedziec she is on asia/ warsaw... czy she is at asia/warsaw.... chyba at czy w ogole in....?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/rozamunduszek

zdecydowanie in Asia, in Warsaw w Azji, w Warszawie, ale on an island (na wyspie)

2 lata temu

https://www.duolingo.com/kanapczunia

Ja napisałam żółty na niebieskim i nie zaliczyło

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Mich228351

WHAT?

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Martyncia8

Moim skromnym zdaniem powinno być Żółty jest na niebieskim a nie Żółty na niebieskim..

1 rok temu

https://www.duolingo.com/ojaadaj20

dają tłumaczenie "on" jak "na", "w" i jeszcze coś, a jak piszę żółty w niebieskim to odpowiedź błędna ;/

4 lata temu

https://www.duolingo.com/agoosh
agoosh
  • 19
  • 12
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2

Sugerowane tłumaczenia dotyczą słowa ogólnie a nie słowa w danym zdaniu. Tłumaczenie w danym zdaniu zależy od kontekstu. Niech mnie ktoś poprawi jeśli się mylę :)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/ojaadaj20

uznali moje tłumaczenie, więc chyba miałam rację ;P

4 lata temu

https://www.duolingo.com/werka210051

A jak bedzie ona jest w pudelku, np jako niespodzianka w sensie w duzej paczce....she is on the box? Czy she is in the box...a np linijka jest w torebce the ruler is in ...the bag czy samo bag...tak samo in czyli w ...i am in warsaw czy i am at warsaw?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/rozamunduszek

in Warsaw
in the box, in the bag znaczą "w pudełku", "w torebce", w środku tych przedmiotów
on the box, on the bag znaczą "na pudełku", "na torebce", na wierzchu tych przedmiotów

2 lata temu

https://www.duolingo.com/candy.duo

"on" jako na, we i nad - przecież każdy znaczy coś innego. Czy w angielskim nie ma innych wyrażeń jednoznacznych?

3 lata temu

Powiązane dyskusje