A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I had not assumed anything."

Fordítás:Azelőtt semmit sem feltételeztem.

4 éve

34 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Jarnyn

Nem tételeztem fel semmit... Magyarban teljesen helyes, forditásban is sztem. Tekintve az igekötő állhat mindkét oldalon egy igekötős igénél.

4 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Ebben az esetben a fel nem elváló igekötő.

4 éve

https://www.duolingo.com/SD-77
SD-77
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

Igen, jelentsd be! Különben a "helyes válasz" helytelen.

4 éve

https://www.duolingo.com/IstvnRkosf

a magyarban helytelenül használt a "tételeztem fel", szóval ez nem lehet helyes válasz

3 éve

https://www.duolingo.com/AttilaBodc

Azt mondom, hogy ez az "előtte"nem jó magyarázat és fordítás, talán helyesebb lenne a korábban már.

3 éve

https://www.duolingo.com/jthassy

a korábban -ra a previously szót használja.

2 éve

https://www.duolingo.com/agnesadel

Ha a "semmit sem feltételeztem" a jó, akkor a "semmit se feltételeztem" miért nem? Tudtommal a s"se" és a "sem " egyformán helyes.

2 éve

https://www.duolingo.com/oregkvinto

előtte nem tételeztem fel semmit!nem fogadta el!muszáj reklamálni!

3 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Azért nem fogadta el, mert a feltételezni szó nem elváló igekötős ige. Előtte nem felételeztem semmit. Ez helyes. Vagy szerinted van olyan ige, hogy tételez?

3 éve

https://www.duolingo.com/Manorsi

és a feladom ige? a nem adom fel is helyes...

2 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Jajj.

2 éve

https://www.duolingo.com/PlErds2
PlErds2
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 18
  • 13
  • 982

korábban nem feltételeztem semmit... ez teljesen jó szerintem és a tiéd is ....

2 éve

https://www.duolingo.com/tuimre
tuimre
  • 25
  • 11
  • 11
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2
  • 430

Elfogadta. 2015. 03. 24.

3 éve

https://www.duolingo.com/Esic1988

soha nem teszi ki se a before-t se semmilyen időhatározót. akkor honnan tudjuk h melyiket fordítsuk???

3 éve

https://www.duolingo.com/csillagista

Az igeidő önmagában eleve ezt a jelentést hordozza.

2 éve

https://www.duolingo.com/pvpovi

,,Nem feltételeztem semmit korábban." Sajnos nem fogata el, de jelentettem. honnan lehet tudni, hogy foglalkoztak-e vele, vagy bekerült-e az adatbázisba az adott estben helyes javaslat?

2 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Kapsz róla egy emailt, ha elfogadták a te megoldásodat.

2 éve

https://www.duolingo.com/Tibibi1

Rendszeresen előfordul, hogy hibát jelez a magyarban egyformán használható "fel-" és/vagy "föl-" igekötő használata miatt: a rendszer ugyanis csak az 'e' betűs verziót fogadja el. Aki készítette, nem használja a "föl" -formájú igekötőt. Ez bosszantóan helytelen.

2 éve

https://www.duolingo.com/edina52

szerintem a korábban is jó

2 éve

https://www.duolingo.com/szakii89

Az "előtte" helyett azt írtam, hogy "azelőtt". Úgy gondolom úgy is helyes.

2 éve

https://www.duolingo.com/Manorsi

előtte nem tételeztem fel semmit. Ezt miért nem fogadja el?

2 éve

https://www.duolingo.com/KovcsJzsef15

"Előtte semmit nem sejtettem" választ nem fogadta el, pedig ez magyarabbnak hangzik. Pedig a "sejt" a "feltételez" szinonímája.

1 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Nem a szinonimája, az mást jelent. Sejteni (gyanítani): to suspect., to dawn on sb.

Kezdem sejteni (hogy miről van szó): it begins to dawn on me.

Vagy másképp fejezzük ki (több lehetőség is van erre): Ahogy sejteni lehet, nem történt semmi: as you might guess, nothing happened.

1 éve

https://www.duolingo.com/KovcsJzsef15

Köszi, megvilágosodtam!

1 éve

https://www.duolingo.com/Bagyes
Bagyes
  • 25
  • 25

Cifra a helyzet: én ezt: "Azelőtt sem feltételeztem semmit" Szerinte: "Azelőtt semmit sem feltételeztem" Melyik a jó válasz? Azért cifra, mert nem a fenti választ adta meg: "... előtte."

1 éve

https://www.duolingo.com/KovcsJzsef15

A "sejt" a "feltételez" szinonimája. így azt is el kellene fogadnia.

4 hónapja

https://www.duolingo.com/myplay5656

Én előtte nem tételeztem fel semmit. -- Ez miért nem jó ??

3 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Pontosan azért, amiért a "Nem fel előtte tételeztem semmit" is éppenséggel jó, csak hibás, aztán a hibás mondatoknak van egy olyan sajátossága, hogy mivel hibás, nem fogadják el helyes válasznak.... :D :D :D

3 éve

https://www.duolingo.com/KollerMisi

nem hittem semmit ez miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Azért, mert ez mást jelent.Amit te írtál: I did not think anything. Azt hiszem ez jó ötlet - I think it is a good idea.

1 éve

https://www.duolingo.com/KollerMisi

Köszi, már értem

1 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Azért, mert a feltételez ige az nem igekötős ige, nem írhatod úgy le , hogy nem tételeztem fel. Ennek így nincs értelme. A feltételez(ni) ige képzése: feltétel főnévhez kapcsolódik egy -z igeképző. A „nem kifogásolták” helyett sem mondja senki azt, hogy „nem fogásolták ki”.

1 éve

https://www.duolingo.com/jcsabax
jcsabax
  • 18
  • 654

A nyelvet (nyelvtant) nagy mértékben a használat és a szokásrendszer alakítja. A régebbi példatárak tele voltak a 'Tételezzük fel, hogy ...' kezdetű (matematika-, fizika- stb.) feladatokkal. Akkor még ez nem volt hibás (lehetett ez elváló igekötő), most meg már hibának számít. Igazán köszönjük nektek 'helyesírás döntéshozók'!

4 hónapja

https://www.duolingo.com/DudsRobert1

Ha a befejezett jelen épp az előbb történt, akkor a befejezett múlt mikor/mennyivel korábban?

2 éve