A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Az ebédem: szendvicset eszem."

Fordítás:My lunch: I eat a sandwich.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/loci16

Nem egy szendvicset eszem mert azt nem irja le tehát az jo h "My lunch: I eat sandwich."

4 éve

https://www.duolingo.com/kicsimerci

Igen

4 éve

https://www.duolingo.com/Hana_Dee

Teljesen igazad van, más mondatoknál meg az a baja, hogy "a"-t ír az ember.

3 éve

https://www.duolingo.com/pinterfec

Szerintem is...

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 31

A "the my lunch" miért nem elfogadható?

4 éve

https://www.duolingo.com/GyoniEdit

azért, mert angolban a birtokos szerkezet esetében nem írunk névelőt ("the"-t)

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 31

Értem, köszönöm!

4 éve

https://www.duolingo.com/20030425

Ez a mondat (mint angolul, mint magyarul) rendkívül: -értelmetlen -nem elfogadható

4 éve

https://www.duolingo.com/Vi2N

én csak ezt a névelőt nem értem, bármint oké hogy általában ki kell tenni ha valami megszámlálható, de sok esetben mégsem kell... Mikor nem kötelező használni a névelőt, és mikor igen? Valaki tudna segíteni?

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 31

http://www.ingyen-angol.hu/nevelo.hatarozott.phtml Javaslom elolvasásra, nagyon szépen megmagyarázza a névelők használatát. Amióta átolvastam, nincs problémám a névelők használatával. (legfeljebb, ha figyelmetlen vagyok :D)

4 éve

https://www.duolingo.com/Magdika824581

Köszönöm, tényleg jó

4 hónapja