"Nunca quiero comer sándwiches."

Traducción:Je ne veux jamais manger de sandwichs.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/msol.cd

Y porque no des sandwichs?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlejandroR666
AlejandroR666
  • 24
  • 12
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

Al ser una oración negativa, des, du y de la, pasan a ser solo de. Hay una guía PDF en el Foro de Francés donde explican un poco el tema.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EdgarPereiraM
EdgarPereiraM
  • 25
  • 16
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8

Perdería sentido la oración si se le añade un pas después de veux para terminar la negación?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

No, la forma en este caso es ''ne... jamais''

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ferrari_martin

"jamais" completa la doble negación.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jacob_Aguilera

Entonces si le pongo pas está correcta o incorrecta?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

No expresas lo mismo que con jamais.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/melidanza

por qué va DE si sandwiches está en PLURAL? por qué no va DES?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

Después de una forma negativa del verbo, siempre se pone DE.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JAPG32

Aunque tienes toda la razón en lo que dices en este caso concreto, quiero hacer una precisión. NO SIEMPRE se transforman los indefinidos en DE en oraciones negativas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

En efecto, hay una excepción: El artículo partitivo se mantiene cuando la negación es con el verbo être:

C’est du vin - Ce n’est pas du vin

C’est de la bière - Ce n’est pas de la bière.

Hace 4 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.