"The young artists are up there."

Translation:A fiatal művészek ott fent vannak.

July 10, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/wanderingpup

a fiatal művésznők ott fent vannak

should be acceptable too, igen?

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Stuttgart3

Yes, it should.

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Leatherback

wow you speak a lot of languages

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Edelweiss73

Yes, it should.

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Edelweiss73

"Fenn" is also an acceptable variant of "fent".

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Arpad737071

Not bad, but as a native speaker, I would rather say: "A fiatal művészek odafent vannak."

February 7, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.