Not bad, but as a native speaker, I would rather say: "A fiatal művészek odafent vannak."
a fiatal művésznők ott fent vannak
should be acceptable too, igen?
Yes, it should.
wow you speak a lot of languages
"Fenn" is also an acceptable variant of "fent".
OK, now I'm wondering. Can the order of ott and fent be reversed? Does it mean the same or is it just wrong?
Is there a rule? Why is it ott fent, but fent ott is rejected?