"Ele olha para você."
Translation:He looks at you.
January 31, 2013
24 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
cinthiia_mc
804
Both are right. Remember that the gerund is very used in this case too, so: Ele está procurando você, ele está procurando por você, ele está te procurando are all right.
JCMcGee
303
Aaaahhh....one min para means "Stop"....and what does "He looks to you" mean? Should it translate as "He looks at you"?
I would say "he looks to you" suggests that he is not literally viewing you, but figuratively depending on you. (e.g., lyrics from Les Miserables, Valjean to the foreman: "I look to you to sort this out, please be as patient as you can!").
That said, "he looks to you" is not accepted as of Sept 2018 ;)
geekmeisteraz
1579
Does olhar require a preposition? I thought I saw other examples where a preposition was not used.