in one of the translation about '...... want to know where life originates' it would be clearer to add the word 'from' to the end of the sentence like this one above. Then the translation i think '...................tu dau' makes perfect sense.
Added to secondary answer.
In the English "from" is unnecessary (if not redundant) with "originate." It would be more colloquial to use "come from."
"Whence" is correct, too.
Is the sound for y tương correct?
Would "interesting idea" work here too?