"Quando vuoi ricevere il regalo?"

Traduction :Quand veux-tu recevoir le cadeau ?

July 10, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Murieltitus

Pourquoi : "quand voulez-vous recevoir le cadeau " n'est pas accepté ?

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarChapied

"Voulez-vous", en français, est soit la forme de politesse soit plusieurs personnes à qui l'on s'adresse. Ici, la phrase en italien est "Quando vuoi..." Ce ne peut être que la 2ème pers du singulier. En italien, la forme de politesse utilise le 3ème pers du singulier.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tipabo

Il me semble que le possessif est fréquemment omis en italien quand il est évident... "Quand veux-tu recevoir TON cadeau ?", est-ce éventuellement une traduction correcte ?

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarChapied

Non, ce serait: quando voi ricevere IL TUO regalo.

April 26, 2017
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.