"Твой сад очень красив сегодня."

Перевод:Tu jardín está muy bonito hoy.

2 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/Jadiyat

А почему bello употреблять нельзя?

2 года назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Добавлено. Спасибо!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Dushkin
Dushkin
  • 25
  • 22
  • 1393

А почему в этом случае está, а не es?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Из-за hoy. Использование está подчёркивает отклонение от обычного, в данном случае в лучшую сторону.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Dushkin
Dushkin
  • 25
  • 22
  • 1393

По предыдущим упражнениям я, было, понял, что estar — это, скорее, «находиться в каком-то месте», а не «быть» в общем смысле. Что не так?

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Estar это положение или состояние в котором находится субъект в настоящий момент.

Soy alegre( soy una persona alegre) - я весёлый/жизнерадостный человек. ( Описание характера)

Hoy estoy alegre y feliz - сегодня я весел/радостен и счастлив ( состояние на данный момент)

1 год назад

https://www.duolingo.com/AkaGosha
AkaGosha
  • 22
  • 21
  • 14

Спасибо за разъяснения. С está звучит очень красиво, как песня :)

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Dushkin
Dushkin
  • 25
  • 22
  • 1393

Хорошо, понятно. А тогда ser что обозначает?

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

;) Если Вы задаёте этот вопрос, значит пока ещё непонятно. Не буду вдаваться в тонкости (а они есть). Попробую объяснить немного иначе...

SER

Soy guapa - (“по жизни“) красивой родилась - красивой и помру, т.е. этого у меня не отнять (или я так думаю), это характеристика. Я “являюсь“ красивой

ESTAR

Estoy guapa (con este vestido) - я вижу, чувствую себя красивой (в этом платье), т.е. в другой момент, может я себе и не покажусь красавицей, это состояние Я “нахожусь“ красивой.

Не унывайте, я понимаю, что это довольно сложно, но, со временем, всё становится на свои места.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Watching_Void
Watching_Void
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6
  • 149

Правильно ли я понимаю, что любые подобные конструкции будут с estar? Hoy, ahora, aquí, allí и т.д.? То есть, "сейчас я очень зол", "здесь мне всегда хорошо/здесь я всегда счастлив" и тому подобное будет с estar, ибо есть подчёркивание локальности во времени и/или пространстве?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Я бы поостерёгся говорить «всегда». Но если мы концентрируемся на состоянии, отличном от обычного, то надо estar. Часто, чтобы подчеркнуть необычность, используется ограничение по времени: сейчас, в данный момент, сегодня. Ну и с пространством, наверное тоже работает, если говорим про личные ощущения.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Watching_Void
Watching_Void
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6
  • 149

Я понимаю, что могут быть какие-то исключения из правил, но вопрос был про скелет языка. Вы мне на него ответили достаточно ясно, спасибо. Да, про места было в духе "здесь, в горах, такой свежий воздух и так тихо, что здесь я..." - ну и далее какое-нибудь состояние, отличное от того, в котором человек пребывает в городской суете. Например, "вообще, я очень нервный человек, но вот здесь я - само спокойствие".

1 месяц назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.