"The dog eats between the cats."

Çeviri:Köpek kedilerin arasında yer.

February 2, 2014

33 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/mekmen74

between iki nesne iki kişi arasında demek değil mi. Burada the dog eats among the cats. Kedilerin arasında içlerinde olmalı iki kedinin arasında manasına gelen between kullanılmamalıydı.


https://www.duolingo.com/profile/Hikmet333876

Between arasında demek


https://www.duolingo.com/profile/BahadirErdun

Demek ki iki kedinin arasinda yiyor.


https://www.duolingo.com/profile/ResadIsmay2

Between kullanilmaliydi


https://www.duolingo.com/profile/Fender400856

Sana katılıyorum, bu soruyu Türkçe sorup İngilizce istese between yazsan yanlış der.


https://www.duolingo.com/profile/Mavi461686

Insan diller arası çeviri yaparken kelime kelime düşünmeyecek senin between kelimesini iki nesne arasında diye alman cümleyi mantıksız yapar onun yerine sadece arasında diye al daha iyi olur :)


https://www.duolingo.com/profile/MehmetGundogdu

"köpek kedilerin arasında yemek yer. " cümlesini neden kabul etmedi anlayamadım?


https://www.duolingo.com/profile/tugce.parl

food kelimesini kullanmamış yemek fiilini kullandığından sadece sanırım


https://www.duolingo.com/profile/ElifNisaMa

Benimd3 kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/keremhan77

burada - among kullanılabilirdi..Çok şeyin kedinin arasında kast edilmiş ise among, ancak iki grup kedi olduğunu varsayalım mesela 3-4 tane beyaz, 7-8 tane siyah grup halinde kalmışlar ve bunların arasında köpek yiyorsa -between, ancak aralarına karışmış hepsi bir arada ise -among olur...Açık bir ifade "The dog eats between the black cats and the white cats" olsa daha doğru olurdu -between kullanmak istiyorsak...


https://www.duolingo.com/profile/esraysa

Kedilerin arasında kopek yer dogru değil mi


https://www.duolingo.com/profile/Saliha868019

Birisi köpeği kedilerin arasında yer gibi bir anlam olmuş sizinkisi


https://www.duolingo.com/profile/10_ur

Among da kullansak olurdu herhalde eş anlamlısı sanırım.


https://www.duolingo.com/profile/ohammedo

köpek kedilerin arasındakini yer dedim neden kabul etmedi ?


https://www.duolingo.com/profile/MustafaKoleli

Kopek kediler arasinda yer dogru olabilir mi


https://www.duolingo.com/profile/MehtapAkgu

Cats sonuna niye Bi ' taki gelmedi cats yazınca kediler sandım in takısı yok yanlış yaptım gitti canim


https://www.duolingo.com/profile/FurkanYldz234652

The dog eats among the cats olmasi gerek. Hear me Duolingo :)


https://www.duolingo.com/profile/turan3741

Köpek kediler arasinda yer. Dedim kabul etmedi.


https://www.duolingo.com/profile/RiderMuhammed34

Bende kediler yazdım senin gibi kabul etmedi. Neden kedilerin arasında olması gerektiğini lanet olası "the" nın halt yemesi olduğunu anladım. Şimdi aklına peki The dog derken aynı cümle başında kullandığın da neden köpeğin olmadı diyeceksin. The kafasına göre takılır desem ... bi kural var emme bizim dilimizin bi oyunumu yoksa ingiliz oyunumu hala çözemedim.


https://www.duolingo.com/profile/Mustafa483557

"Köpek kediler arasında yer" Kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/gamzeuak1

Among ve between ikisi de arasinsa anlamkna gelmiyor mu????????


https://www.duolingo.com/profile/Gksuuhadar

Yiyor neden olmuyir


https://www.duolingo.com/profile/safiyepehl

Bence bunu 7 8 yaşında kullananlar için uygun değil çünkü köpek kediyi yer diyor


https://www.duolingo.com/profile/emin141223

Kopek kediler arasinda yer dedim yanlis cevap dedi sonucta ne demek istedigim belliydi neyse sampiyon olacagim sonucta

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.