"No compreu gaire peix."

Traducción:No compráis mucho pescado.

July 10, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/broces

Una duda: ¿"compreu" se traduce como el indicativo y como el subjuntivo con valor imperativo en castellano? ¿"Compráis" y "compréis" igualmente?

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/asfarer
  • Vosaltres compreu peix --> Vosotros compráis pescado
  • Compreu peix --> Comprad pescado
  • Quan vosaltres compreu peix, menjarem --> Cuando vosotros compréis pescado, comeremos
July 10, 2016

https://www.duolingo.com/clnoy

Te faltó el imperativo negativo.

  • No compreu peix --> No compréis pescado
July 11, 2016
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.