1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Tus chicos leen un periódico…

"Tus chicos leen un periódico."

Traducción:Tes garçons lisent un journal.

February 2, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/chirrols

Acaso: "tes enfants lisent un journal" no es lo mismo?

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SofiGrosa

estoy de acuerdo, debería ser lo mismo; chicos también incluye a chicas y chicos

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JuanFe2593

Enfants es niños garçons es chicos como de edad mayor

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MariaIsabe296970

Enfants es niños o hijos

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bruja3107

pues yo puse lo mismo y me la corrigieron, no entiendo

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lolyche

opino igual que enfants es lo mismo que garcons

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EligregL

Tes petites lisent un journal??? No entiendo nada ahora

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MariaIsabe296970

Tus pequeños

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NaniMartin3

Enfants!!!!

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MariaIsabe296970

Hijos o niños

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VianeyMeji

"Tes garçons lisent un journal" habla directamente de chicos.. "enfants" habla de los dos generos, y "fille" son chicas por eso queda mal.

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RobertoChapa1

Tes garçons es aceptado y tes petits es también aceptado. Creo que lo importante aquí, es que nos están dando otra alternativa para usar. Yo prefiero no quejarme e incluír una alternativa en mi vocabulario. A mi, personalmente no me importa cuantas veces me equivoco o cuantas veces una de mis respuestas no es aceptada, siempre y cuando eso me lleve a aprender algo mas.

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PayFrances

Coincido, enfants debería ser correcto también

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Encarnacin875455

Petits suele ser un adjetivo, no un sustantivo. Enfants es siempre sustantivo. Creo que debería admitirse

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tiberio03

journal y périodique no es lo mismo?

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Sí, son sinónimos, y Duolingo también acepta como respuesta correcta:

  • Tes garçons lisent un périodique
April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AtleltlAzp

Que ❤❤❤❤❤ :v

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/carmenmaga167883

Yo puse garçons y no me lo acepto...

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eva453245

No lo entiendo a veces acepta hijos y otros niños

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Erika_Crow

Enfants es traducido en otras ocasiones como niños, chicos, hijos. No tiene sentido que no sea correcto en esta oración.

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JulioSalaz727291

la app suele homologar indiscriminadamente enfants, chicos, niños e hijos.

June 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Xavie957605

Garçons et enfants SON LO MISMO

June 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maricarmen594430

Enfants se refiere en general a chicos y chicas

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tstr8

Yo coloque "fils" en otros ejercicios me lo toman como valido

August 12, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.