1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Я ем этот сыр с кусочком хле…

"Я ем этот сыр с кусочком хлеба."

Перевод:I eat the cheese with a piece of bread.

February 2, 2014

18 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/OlesyaZheleznova

Slice of bread тоже можно


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Используйте кнопку Сообщить о проблеме, если считаете, что ваш перевод верен и должен быть добавлен.


https://www.duolingo.com/profile/VikaKovalchuk

зачем здесь артикль а, если и так понятно что за кусочек - кусочек хлеба???


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

не обязательно понятно, но да, вариант с определённым артиклем тоже должен приниматься. Сообщайте кнопкой.


https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

Скорее всё-таки не важно, с каким кусочком какого хлеба. Просто смысл в том, что я ем этот сыр (сорт) с хлебом, а другой - без хлеба ...


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

Артикль нужен потому что в предложении указывается о какой-то части от хлеба. Предлог не нужен если говорится просто о хлебе, например, "I eat the cheese with bread".


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

здесь был вопрос, использовать ли определённый или неопределённый артикль. Здесь скорее неопределённый, но определённый тоже может быть использован в некоторых контекстах.


https://www.duolingo.com/profile/Ravex76

А почему не подходит "... with a bread piece"?


https://www.duolingo.com/profile/.Hack

Ну потому что Вы же не говорите «с хлебным куском», Вы же говорите «с куском хлеба»


https://www.duolingo.com/profile/siHL5

Можно сказать I eat the cheese with a bit of bread?


https://www.duolingo.com/profile/MarinaEkto

с почему the с неисчисляемым cheese?


https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

У вас ещё путаница с артиклями. Определённый артикль the используется с любыми типами существительныхкак в ед., так и во мн. числе. Учите матчасть :)


https://www.duolingo.com/profile/4D2D1

I eat the cheese with piece of the bread?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Зачем вы туда определённые артикли поставили? А перед словом piece вообще почему-то нулевой, что уже 100% неверно.


https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

I eat the cheese with pieces of the bread I have made.


https://www.duolingo.com/profile/Serhii44

Для чего здесь of. Пожалуйста объясните.


https://www.duolingo.com/profile/.Hack

Родительный падеж. С кусочком чего? Хлеба

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.