1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Britain has just left the Eu…

"Britain has just left the European Union."

Překlad:Británie právě opustila Evropskou unii.

July 10, 2016

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Zezulicka

"Británie právě opustila EU" není uznáno proč?


https://www.duolingo.com/profile/fontpainter

Proč není uznána správná a přesná odpověď? "Británie právě opustila Evropskou unii". Dík za vysvětlení


https://www.duolingo.com/profile/jarinTrn

Proč se nedá používat "EU", když se dá používat "TV"?


https://www.duolingo.com/profile/PavelKuvar

Nyní a právě je v češtině zaměnitelné měly by být uznáno


https://www.duolingo.com/profile/Vlastimilk5

Díky za aktuální větičku. Británii v její nově nabyté samostatnosti fandím!!!


https://www.duolingo.com/profile/AliceReich2

Než vám to smažou vám chci říct, že tahle větička je tu už pěkně dlouho.


https://www.duolingo.com/profile/vasek445

Proc mi to nevzalo vetu "Britanie prave vystoupila z Evropske unie."? Na verzi s "odesla z Evropske unie" jsem koukal jak puk. Tak jsem klikl na vlajku a nahlasil chybejici preklad. Do EU nebo NATO se take vstupuje a ne prichazi nebo vchazi.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

hmm. tady se mi 'vystoupila' doplnit podarilo. Tak nevim.


https://www.duolingo.com/profile/Zdenek673519

Napsaj jsem "Britanie opustila prave..." a je to spatne. Proc?


https://www.duolingo.com/profile/Anry644862

velka britanie prave opustila evropskou unii - tady i u predchozi jsem napsal i velka a nic :-/ ... proc je tam jen britanie ?


https://www.duolingo.com/profile/pepa677131

Já bych tipnul, že je problém ve "velká". To by bylo v originále "Great Britain" a ne jen "Britain". Takže podle mě jde jen o důslednost překladu i když fakticky je váš překlad správně.

Související diskuse

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.
Začít