"Mae chwe deg aelod y cynulliad."

Translation:There are sixty members of the Assembly.

July 10, 2016



Could this literally be understood as 'Sixty are the members of the Assembly'? And therefore why 'oes.....' isn't used in the Welsh, even though it's very tempting from the English!?

July 10, 2016


That would be used for a question

June 9, 2017


Where does the "there are" come in, i just translated it (incorrectly) as "sixty members of the assembly".

July 13, 2017


Mae is the verb here. In this pattern - one concerning the existence of something - it is translated as 'There is/are...':

  • Mae teigr yn y gegin - There's a tiger in the kitchen
  • Mae dau fwnci ar gefn y teigr - There are two monkeys on the tiger's back
July 13, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.