1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A lemon is yellow."

"A lemon is yellow."

Fordítás:A citrom sárga.

February 2, 2014

26 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Sunshine629

Én is elkövettem azt a hibát, hogy azt írtam, hogy "egy citrom sárga", de a fordításban azt írja helyesnek, hogy "a citrom sárga" Ez esetben viszont "The lemon is yellow", nem pedig "A lemon...:" vagy tévedek?


https://www.duolingo.com/profile/Mabi77

De. Lásd lejjebb StanczRoza kiváló magyarázatát.


https://www.duolingo.com/profile/Anya286

Ha jól emlékszem az angolban ha általánosan beszélnek valamiről, tehát nem egy bizonyos citromról, hanem általábsn a cizromról vagy bármiről,akkor ők nem a határozott névelőt a "the"-t használják. Viszont mi magyarok akkor is azt használjuk, tehát nem szó szerint kell fordítani, hanem magyarosan, ami úgy hangzik, hogy: A citrom sárga.


https://www.duolingo.com/profile/EvaHuszar

Az "egy sárga citrom" szerintem jobb mint amit elfogad helyesnek


https://www.duolingo.com/profile/Farkas_Zoltaan

Az inkább "a yellow lemon" lenne.


https://www.duolingo.com/profile/tibagfu

Ez értelmetlen. Vagy legalábbis nem életszerű.


https://www.duolingo.com/profile/yanesz

a lemon is yellow and the other is green yet.


https://www.duolingo.com/profile/Diri1

Ez savanyúúúú!


https://www.duolingo.com/profile/micsur78

Szerintem is a helyes ( Egy sárga citrom) lenne.


https://www.duolingo.com/profile/micsur78

Szerintem is a helyes ( Egy sárga citrom) lenne.


https://www.duolingo.com/profile/ildikote

egy citrom sárga??? akkor egy citrom van sárga,,,, fura forditás


https://www.duolingo.com/profile/virzoli

Újabb szép magyar fordítás


https://www.duolingo.com/profile/Puppetmirror

Nekem érthető.....


https://www.duolingo.com/profile/Neikoka

okéoké ez így fura,


https://www.duolingo.com/profile/JelenaBolcastler

Az "a" az nem a határozatlan névelő, azaz az "egy"? "The" kellene, hogy legyen akkor, nem?


https://www.duolingo.com/profile/Farkas_Zoltaan

Nem. Alapvetően az angolok nem magyarul gondolkodnak. Szóval náluk az általános dolgokra a határozatlan névelőt használják, mi meg a határozottat.


[törölt felhasználó]

    Sárga citrom miért nem jó?


    https://www.duolingo.com/profile/StanczRoza

    A problema az ,hogy nem kapunk ra megfelelo valaszt .Mindenki csak probalkozik magyarazni a sajat meglatasa szerint.


    https://www.duolingo.com/profile/Gy.B.

    Nem feltétlenül... Van rengeteg dolog, amit sokkal nehezebb elmagyarázni, mint használni. Én kb. egy éve élek Malajziában, és sokszor nem tudom, hogy miért helyes valami, csak "érzem".

    Itt viszont elég egyszerű a helyzet.

    The lemon is yellow. - Ha egy konkrét citromról beszélsz. Mondjuk az asztalon van.

    A lemon is yellow. - Akkor használjuk, ha egy "nem konkrét" dolgot említünk, vagy ha általánosságban beszélünk megszámlálható dolgokról. Ilyenkor KELL használni.

    Lemons are yellow. - Általános érvényű igazságnál sokszor nem használjuk, hanem többes számba tesszük a "nem konkrét" dolgot. Ez a mondat nem azt jelenti, hogy "citromok sárgák", hanem egyes számban: "a citrom sárga".

    A "sárga citrom" meg teljesen más... It is a yellow lemon.


    https://www.duolingo.com/profile/Gymnastical

    What are we using a instead of egy


    https://www.duolingo.com/profile/opakai

    Lehetne ugy is értelmezni hogy egy csomóban van több zöld citrom és csak egy közülük sárga. Akkor "A lemon is yellow" => "Egy citrom sárga".


    https://www.duolingo.com/profile/fanczimona

    Én fordításomban ez így szólna: Egy sárga citrom. Ez lenne értelmes. Az "a" ha jól tudom határozatlan névelő az angolban. Fordítása: egy. A határozott névelő az angolban "the". A mi nyelvünkben: a, az. Szóval, ha valaki tud segíteni ebben a dilemában, értékelném.


    https://www.duolingo.com/profile/ilona131120

    Erdekes hogy ez nehany peldaba igy van.de sok esetben bizony ragaszkodik a program ahhoz ahogy o gondolja.Azert nem mindegy hogy mi mit jelent.Ha hatarozatlan a nevelo akkor az forditasban is az.Az angolok sem ragaszkodnak ehhez.hisz itt elek.Vannak hianyossagok a programban ez az igazsag.Ennyi


    [törölt felhasználó]

      Ez azért rossz szerintem, mert ha azt akarta volna kinyögni hogy A citrom sárga akkor bizony nem jó az A lemon is yellow.


      [törölt felhasználó]

        Érdekes hogy a Sugar is white meg A nélkül is jó ...

        Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
        Kezdés