1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Sie trinkt Wein."

"Sie trinkt Wein."

Tradução:Ela bebe vinho.

July 10, 2016

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GiovanyQua

por quê está errado "Eles bebem vinho", se sie também é eles* sie: ela,ELES,elas.


https://www.duolingo.com/profile/TJabraao

Você diferencia pela conjugação do verbo que vem a seguir: Se o verbo termina em -en (como em Sie trinken), aí você pode traduzir para "Elas/Eles bebem" ou então "O Senhor/A Senhora bebe"

Se o verbo termina em -t, aí trata-se da 3ª pessoa do singular, e Sie só poderá ser traduzido para Ela (como no exemplo desta frase Sie trinkt Wein).


https://www.duolingo.com/profile/GiovanyQua

fez mais sentido agora hahaha!! obrigado á todos que respondem as dúvidas e nos ajudam sempre!!!


https://www.duolingo.com/profile/Carol.Haimann

Eu respondi ela toma vinho. Mas o Duolingo recusou dizendo que o correto é Ela bebe vinho... qual a diferença entre tomar e beber? Em Português não conheço nenhuma. Ela bebe e Ela toma é a mesma ação.


https://www.duolingo.com/profile/gabriele865550

Eu respondi a mesma coisa, pois no meu nem apareceu a opção "bebe"


[conta desativada]

    alguém me explica por que Sie pode ser traduzido como ela e não como ele?


    https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

    Na verdade é sie, aqui está Sie porque é início de frase.

    • sie é ela, eles, elas
    • Sie é você/vocês formal
    • Ele é er.

    leia mais em https://www.duolingo.com/skill/de/Basics-1


    [conta desativada]

      isso que me confunde, sie serve para eles mas não para ele.


      https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

      Normal Marcos Junior, o começo é bem confuso, depois de um tempo você se acostuma, tenha fé, estude, aprenda por prazer, as coisas ficam mais fáceis, falo por experiência própria. =)
      Depois de um tempo você grava que ele é er


      https://www.duolingo.com/profile/heitor.pjs

      O que me confunde é a conjugação do verbo, nesse caso poderia aceitar "ela está bebendo vinho"? ou em alguns casos é assim e em outros não?


      https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

      No alemão não tem gerúndio. Mas em português você pode traduzir desta forma.


      https://www.duolingo.com/profile/JustinodeS

      Onde está meu erro?


      https://www.duolingo.com/profile/Adlia481077

      Olha agora q eu notei Wein parece nuito com vinho


      https://www.duolingo.com/profile/Juliana99919

      Mas "Wein" é Vinho


      https://www.duolingo.com/profile/SaraPompei0

      eu coloquei "você bebe vinho" e deu como errado alguém pode ajudar??


      https://www.duolingo.com/profile/Juliana99919

      Você seria como "du" mas no caso "sie" é ela/eles em caso como esse "sie trinkt wein" ela bebe vinho

      Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.