1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Er hat uns seit Februar nich…

https://www.duolingo.com/profile/juliaosteopath

"Er hat uns seit Februar nicht mehr geschrieben."

January 31, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/juliaosteopath

Is this a correct translation? it doesn't make sense to me.


https://www.duolingo.com/profile/Hohenems

What doesn't make sense to you? The English sentence, the German sentence, or the translation (meaning bad translation from one to the other)?


https://www.duolingo.com/profile/juliaosteopath

the english sentence doesn't make sense. Do they mean written to us?


https://www.duolingo.com/profile/Hohenems

Yes. The "to" part isn't always necessary. "He wrote us a letter", "we write home every day", "Mom will write Dad a thank you note" can all be used without the "to".


https://www.duolingo.com/profile/juliaosteopath

ok I can see how 'uns" in dative case means to us but the english will always require "to us". Their translation is not correct english.


https://www.duolingo.com/profile/Hohenems

The English does not require "to us". There is an example here in the definitions and examples tab that is similar:
http://conjugation.com/verb/write
"Write her soon, please." The "to" is not necessary.


https://www.duolingo.com/profile/juliaosteopath

maybe that is American usage.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.