هذا قميصي الاخير :C'est ma dernière chemise هذا آخر قميص لي :C'est une dernière chemise pour moi شوفو النطق بيناتهم
يمكننا كتابتها هذا آخر قميص لي
أنظري للدقة في الترجمة :
C'est ma dernière chemise. = هذا قميصي الأخير
C'est une dernière chemise pour moi. = هذا آخر قميص لي
معك حق هناك العديد من الجمل عند ترجمتها مثلا من الفرنسية الى العربية يكون المعنى مختلف او تركيب الجملة يكون صعب
هذا آخر قميص لي او هذا قميصي الاخير
جوبت صحيح وانتو حسبتوها خطأ
هي صحيحة لكن انا غلطت
إنه (ليس: إنها)