"C'est ma dernière chemise."

الترجمة:هذا قميصي الأخير.

July 11, 2016

8 تعليقات
هذه المناقشة مغلقة.


https://www.duolingo.com/profile/SamiraSami465096

هذا قميصي الاخير :C'est ma dernière chemise هذا آخر قميص لي :C'est une dernière chemise pour moi شوفو النطق بيناتهم


https://www.duolingo.com/profile/safaalilyrose

يمكننا كتابتها هذا آخر قميص لي


https://www.duolingo.com/profile/ModyDj
Mod
Plus
  • 2413

أنظري للدقة في الترجمة :

C'est ma dernière chemise. = هذا قميصي الأخير

C'est une dernière chemise pour moi. = هذا آخر قميص لي


https://www.duolingo.com/profile/safaalilyrose

معك حق هناك العديد من الجمل عند ترجمتها مثلا من الفرنسية الى العربية يكون المعنى مختلف او تركيب الجملة يكون صعب


https://www.duolingo.com/profile/XVr52

هذا آخر قميص لي او هذا قميصي الاخير


https://www.duolingo.com/profile/yosser31273

جوبت صحيح وانتو حسبتوها خطأ


https://www.duolingo.com/profile/PQTf956405

هي صحيحة لكن انا غلطت


https://www.duolingo.com/profile/ahmed.david

إنه (ليس: إنها)

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.