"Cylchdro"

Translation:A roundabout

7/11/2016, 11:53:46 AM

7 Comments


https://www.duolingo.com/Larry_the_Zebra
  • 18
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

For those who might be wondering, a roundabout is a traffic circle.

7/11/2016, 11:53:46 AM

https://www.duolingo.com/rmcode
Mod
  • 25
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 1502

Is that an American English term? We can add it if necessary.

7/11/2016, 4:42:44 PM

https://www.duolingo.com/Elizabeth716741

Nah, we say roundabout in the US. Or at least we do in Michigan. But some areas don't really have them, so the phrase might be less well known in states where roundabouts are rare.

3/8/2017, 1:26:17 PM

https://www.duolingo.com/Fencing_girl

American and Canadian. In the parts of Canada I've lived most raised in Canada would call them traffic circles, but generally would understand if someone said roundabout.

11/18/2017, 12:35:51 AM

https://www.duolingo.com/NoelGoetowski
  • 25
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Could it also refer to being indirect, i.e. a roundabout way of saying things?

8/6/2017, 2:52:36 AM

https://www.duolingo.com/rmcode
Mod
  • 25
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 1502

No, this is only the description of the physical object or of a circular motion.

The closest to your suggestion would be 'anuniongychol' (indirect).

eg.

Esboniod Owen ei gariad o bannas mewn yn anuniongyrchol = Owen indirectly explained his love of parsnips.

8/6/2017, 6:36:30 AM

https://www.duolingo.com/Bronwyn528860

I've been wondering about Owen's love of parsnips. I wish I could hear his roundabout way of explaining it! ;o)

6/12/2018, 3:27:24 PM
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.