"The Hungarian boss is not waiting."
Translation:A magyar főnök nem vár.
Could somebody explain the difference in pronunciation between the 2 types of o in fonok please? (sorry I can't add the accents on my keyboard). Is the first one like English "fur/fir" and the second one like English "nook", maybe?
Ah, thank you, that is helpful; so it's just the length of the sound not a slight difference in the pronunciation, which I was trying to hear, but wasn't sure if I was just imagining it!
I guess it works the same for i,í; ö,ő; ü,ű; o,ó; and u,ú but not for e,é and a,á. Than again, somebody who actually know phonetics might correct me, but I think I pronounce them like that :D
Can someone please explain when to use "egy" and when not to? I keep making this mistake. Thank you!
"Egy" translates to "a/an" (lit. "one") in English, so whenever you would use those two you should write egy! Egy does not change with respect to whether the word has a vowel or consonant after it.
E.g. an apple = egy alma ; a banana = egy banán
Make sure you don't confuse the Hungarian "a/az" with these as they both mean "the" in English! They change according to whether the word after them begins with a vowel or consonant.
E.g. the apple = az alma ; the banana = a banán
I hope this helped! I know it's a bit late to answer this.