"They are taking the cars."
Translation:Az autókat viszik.
I only know about it because of Duolingo as well. There are plenty of heated discussions about it in some of the courses. :D
Well, no need for things to get heated...
Non-gender-specific, third person singular in English is "they" (Gender-specific: "he" and "she")
Third person plural - also "they"
I /always/ use they to mean a single person whenever the gender is either irrelevant or inappropriate.
I'm not sure why people would get heated over it... Singular they has been in existence and use for a loooooooooong time.
Well, I am no expert of English grammar, so I can't tell if it's correct or not, but I hope nobody will come here to disagree with you. I've seen enough of those arguments, and they never end well (if they end at all). :D
Yes, the verb has an -ik ending in both of these cases:
- third person singular, indefinite conjugation, -ik verbs
- third person plural, definite conjugation, verbs with front vowels
(Of course this is only valid for present tense, indicative mood)