"We drink juice."
Translation:Nós bebemos suco.
i have read people in brazil prefer instead of "nós" to say "a gente" so the phrase would be "a gente bebe suco" do you think duolingo should allow this a correct?
I've always said "a gente" with my family. We are Portuguese though, not Brazilian.
Yes. The verb "beber" requires a direct object, no prepositions.
Edit: Actually, you can say "beber do/da" when it means "to drink from".
There is a note in the Basics-2 skill (below the lessons):
There is a lot more detail here:
Use "suco" in Brazil and "sumo" in Portugal. For other words like this see: