Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/JulianVrieselaar

Du er Dere er

Hey friends I have a quick question.

Du er means you are(singular)

And

Dere er means you are(plural)

But I am really confused when I use which one, If anyone could give a brief explanation with some examples. That would be much appreciated:)

Thanks in advance!:)

2 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/schmidzy
schmidzy
  • 25
  • 17
  • 17
  • 15
  • 12
  • 10
  • 105

First: Please move this discussion to the Norwegian section (click Edit, then choose Norwegian from the dropdown menu at the top). You will get more responses if you post your discussion over there than in the general Duolingo discussion forum.

Second: In any language with singular and plural forms of "you," use the singular form if you are only addressing one person (for instance, if you are talking to one of your friends). Use the plural form when you are talking to more than one person (for instance, if you are talking with a group of friends, or if you are speaking in front of a crowd and want to address everyone in the room).

2 years ago

https://www.duolingo.com/JulianVrieselaar

Aha Du er in a conversation with one person, For example "Du er awesome" and if I want to tell multiple people at the same time that they are awesome I say "Dere er awesome"?

PS: I moved the post to the norwegian forum thanks for the tip

2 years ago

https://www.duolingo.com/gubban9

You also use "dere" if for instance you are speaking to one person but mean the group he represents. If you think his group has done a great job on something you'll say "dere har gjort en kjempejobb" because it's all the people in the group you want to compliment and not just him.

2 years ago

https://www.duolingo.com/StevenWath
StevenWath
  • 20
  • 20
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1209

Also, if the Duolingo lesson asks you to translate "You are something ...." into Norwegian you can use either "du" or "dere" because in English it is not clear if the singular or the plural is meant.

2 years ago