1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Я совершенно предан тебе."

"Я совершенно предан тебе."

Перевод:Estoy completamente dedicado a ti.

July 11, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Eva_Tesss

Скажите, а почему о преданности все же нужно использовать глагол состояния "estar", а не "soy" как нечто постоянное?


https://www.duolingo.com/profile/Sergey3527

Подскажите, пожалуйста, почему ответ yo completamente estoy dedicado a ti неверный?


https://www.duolingo.com/profile/Lyudmila62

Присоединяюсь к этому вопросу. Также хотелось бы узнать, дорогие модераторы, почему в данном случае не работает вариант " Te estoy completamente dedicado", а в предлагаемом варианте "estoy completamente dedicado a tí" дополнение "a tí" не дублируется перед глаголом с помощью te? Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1393

наречие, относящееся к глаголу, характеризующее именно этот глагол, в испанском ставится после него (в русском, как правило, наоборот):

полностью предан"

"полностью являюсь преданным"

estoy completamente dedicado.

в начало предложения можно выносить такие наречия, которые характеризуют ситуацию в целом (наречия сомнений, например)

глагол dedicar в значении "посвятить кого-то кому-то/чему-то" (быть преданным кому-то), "посвятить что-то кому-то" не местоименный и переходный (transitivo), то есть используется без предлога перед OD. а объект, которому мы что-то посвящаем, вводится с предлогом "a".

как местоименный этот глагол используется в значении "заниматься определенной деятельностью",
в этом случае он непереходный и сопровождается дополнением с предлогом "a".
"El 40 por ciento de la población se dedica a la agricultura."
(https://www.rae.es/dpd/dedicar)


https://www.duolingo.com/profile/Torvald_c

А не подойдёт здесь absolutamente?


https://www.duolingo.com/profile/07L4

Точно не знаю, но предполагаю, что здесь используется estar, потому что это не постоянное качество: сегодня предан, а завтра могу изменить своё мнение. Если было прошедшее время, то использовался бы глагол ser(fui), если бы было постоянное качество: добрый злой, умный, глупый, красивый и т.п., то можно было использовать глагол ser.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.