"Not everybody has eaten today."

Traduction :Tout le monde n'a pas mangé aujourd'hui.

il y a 4 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/yveline

tout le monde n'a pas mangé ..... je dirais plutôt personne n'a mangé

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Persone n'a mangé aujourd'hui, ce serait "Nobody (No one) has eaten today". "Tout le monde n'a pas mangé" signifie que quelques uns n'ont pas mangé.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lalinguiste
lalinguiste
  • 22
  • 17
  • 16
  • 8
  • 278

Je pense que "Personne n'a mangé aujourd'hui" serait No one has eaten today.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Bouchka1
Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 15

En définitive, la réponse est-elle "tout le monde" ou "personne" ????

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Littéralement : "Pas tout le monde a mangé aujourd'hui". C'est-à-dire : "Tout le monde n'a pas mangé aujourd'hui" ou "Certains n'ont pas mangé aujourd'hui".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Bouchka1
Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 15

Thanks.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

You are welcome

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mclo85

J'ai eu comme correction "tous les gens n'a pas mangé aujourd'hui" ce qui est faux car on doit dire "tous les gens n'ONT pas mangé".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Quyen736578

Je pense "Tout le monde n'a pas mangé aujourd'hui." signifie "No one has eaten today" ou "Everyone has not eaten today". Et "Not everybody has eaten today" signifie "Pas tout le monde a mangé aujourd'hui"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Inexact. Voir mon commentaire précédent et celui de Neslym.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FlorenceSJ

Ne peut-on pas dire : Everybody has not eaten today ? Si ce n'est pas le cas, quelqu'un peut m'expiquer ? Merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mefaso

désolé ,mais je doute de la prononciation DL de" eaten". j'entend "in"!!!! j'en ai marre de ces prononciations US robotisées qui me font perdre des points.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BennyEternET
BennyEternET
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

"Pas tout le monde a mangé aujourd'hui" ça passe, ou c'est trop problématique au niveau de la syntaxe?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Vous pouvez dire "Tout le monde n'a pas mangé aujourd'hui" ou "Certains n'ont pas mangé aujourd'hui".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Florian671869

Il prononce mal moi j'entends : not everybody has in today:...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/HENDERYCKX1

ou Everybody has not eaten today : ? votre avis

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Mcdoneg

Moi aussi je suis d'accord avec"personne n'a mangé...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Prenez la peine de lire les commentaires précédents...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/saurels

Dans le langage courant, ça ne se dit pas cette phrase. On dit plutôt personne... Faudrait éviter d'accepter que le traduction mot à mot

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Ce n'est pas exact. "Tout le monde n'a pas mangé" ne veut absolument pas dire "Personne n'a mangé". Par ailleurs, c'est une phrase qui est assez régulièrement employée.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Neslym

Je suis d'accord avec vous, ça veux tout simplement dire que plusieurs personnes n'on pas mangé et que les autres ont mangé c'est tout simplement ça.

Je pense d'ailleurs que cette phrase peut être dite.

il y a 3 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.