"The glass contains water."

Traducción:El vaso contiene agua.

Hace 6 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/eldelatecnica

Si dice "contains" y saben que la palabra equivalente es "contiene" ¿por qué ponen otra?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/fgs355

Se usaba glass como vidrio y lentes ahora como vaso????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/marcor402

algunas palabras en ingles se escriben igual pero al usarse en una oracion significan o una u otra como glass es vaso o vidrio y glasses es lentes por que si dices glass seria solo un lente de los dos que tienen los anteojos por eso se dice glasses refiriendose a los anteojos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vega...Honduras

Al inicio que empecé a leer la oración vino "vidrio" a mi mente, pero luego el contexto te guia a encontrar el significado correcto a la oración. Así que solo véanle el lado LóGICO.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luchonet1984

Te aconsejo olvidar el español... aunque sea dificil... pero asi es la mejor manera.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarceloSua2

"contains" con "s" se usa en she, he, it, pero aca comienza la horación con "The", por que es con "s" y no es "contain".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/darfox97
  • 15
  • 11
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Porque "the glass" es 3ª persona del singular al igual que she / he / it. Si fuese "the glasses" no llevaría la -s en contains.

Saludos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Xerem
  • 19
  • 12
  • 6

si fuese the glasses, seria ellos (los vasos) no llevaria s en contain

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Dianaromero5678

Oración

Hace 6 días

https://www.duolingo.com/YecidMolano
  • 25
  • 25
  • 22
  • 20
  • 20
  • 4
  • 490

Gracias por hacerme caer en cuenta de errores tipográficos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Reynaldo316462

la traduccion cuando uno coloca vaso no es mala, simplemente no es la que ellos quieren

Hace 2 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.