1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Sprzedałem mu piasek."

"Sprzedałem mu piasek."

Translation:I sold him the sand.

July 11, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/va-diim

RU: Ja prodal jemu piesok.


https://www.duolingo.com/profile/plastoquinone

Is this an expression in Polish?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei
Mod
  • 2

Nothing idiomatic. "sprzedać piasek na pustyni" (to sell sand in the desert) is idiomatic.


https://www.duolingo.com/profile/va-diim

Like in English "selling ice to an Eskimo"


https://www.duolingo.com/profile/Jellei
Mod
  • 2

"sprzedać lód eskimosom". Also works :)

or "eskimosowi" if you really want one Eskimo, but I prefer the plural version.


https://www.duolingo.com/profile/Joe19902

The most popular English idiom would be "Selling, carrying, bringing, or taking coal(s) to Newcastle!" :)


https://www.duolingo.com/profile/Arnoldpitt

some seems more likely than the


https://www.duolingo.com/profile/Jellei
Mod
  • 2

Added "some".

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.