"A kicsi japán fák szépek."

Translation:The little Japanese trees are beautiful.

July 11, 2016

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Ők bonszaiok.


https://www.duolingo.com/profile/Heroldnak

Came here looking for this!


https://www.duolingo.com/profile/croyle16669

Can you not also say "little ...?"


https://www.duolingo.com/profile/lucyblade

I said 'The small japanese trees are beautiful'... is this not correct?


https://www.duolingo.com/profile/Findil

Generally szép feels less strong than beautiful, but I believe that should be accepted too.


https://www.duolingo.com/profile/CraigPesti

My answer should be accepted because it is an acceptable English phrasing: "The small Japanese trees are lovely." Lovely is a synonym for pretty and beautiful, and is frequently used when looking at scenery.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.