1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Férfiak vagyunk vagy ügyvéde…

"Férfiak vagyunk vagy ügyvédek?"

Translation:Are we men or lawyers?

July 11, 2016



All lawyers are women apparently!

July 11, 2016


This sentence appears in the Dutch course as well (Zijn wij mannen of advocaten?) I guess it's a Duolingo in-joke

July 17, 2016


I think, it means lawyers habe to be "impartial"...

July 26, 2016


Or an alien species?

November 30, 2016


It could be an inclusive disjunction :P

December 18, 2016


Duolingo-trolling :)

July 31, 2016


I think this is about the ethics. Are we man (humanist, kind, etc) or are we lawyer (looking for profit).

There is a course at the Uni of Michigan on Cousera (Essential skills in Negotiation) related to this idea.

A lawyer was saying that he really felt as a real lawyer when he started to work on arbitration and mediation cases. A real lawyer/judge should help people and not only think about wining a case (and therefore money).

August 21, 2016


AFAIK, férfi means 'man' in the sense 'a male human being' and 'man' in the sense 'a human being (of either gender)' is ember.

November 13, 2017


I would say not all lawyers can be human

December 17, 2016


Are we humans or are we dancers?

July 14, 2017


People here discussing the philosophy of the question, but the real fact is that you will never forget what "férfi és ügyvéd" are just because of the dumb "construction".

Isn't it the objective? Haha.

Like in "gyakran férfi vagyok"... Lol

September 16, 2016


Can't they be both ? :D

November 12, 2016


Not sure about the pertinence of this question.

July 18, 2016


We are DEVO.

August 28, 2016


If this sentence came from the Dutch course I would like to see the ducks and rhinoceroses as well!

December 19, 2016


Now people tell me they've seen this in the Dutch lessons, and I'm certain I've seen I the Italian lesson Siamo uomini o avvocati? which means the same.

January 6, 2017


Tangential question: After studying Hungarian for 2 years, and férfi being one of the first words I learned, I have suddenly noticed that the plural of férfi is férfiak. Does anyone know if there's a historical or linguistic reason why it's not férfiek?

November 13, 2017


Férfi was originally a compound of the words férj (husband) and fi (an archaic noun meaning youngster, related to fiatal and fiú).

The vowel i can harmonize either as a back vowel or a front vowel - in this instance (fi) it has back harmony, so it takes back-vowel endings.

There are three other nouns I can think of with a similar etymology:

hazafi = patriot (literally something like 'youth of the homeland')

baromfi = poultry (literally something like 'junior cattle')

atyafi = kinsman ('descendant of the (same) forefather')

November 14, 2017


Why don't sharks eat shipwrecked lawyers? Professional courtesy

May 3, 2017


I imagine the lawyer from Simpsons asking this question. Love it!

July 18, 2017


This is, of course, a quote from the book "Of Lawyers and Men".

August 10, 2017
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.