"I walk behind the hotel."

Translation:A szálloda mögött sétálok.

July 11, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/jlsr2

Why do we use "mögött" here and not "hátul"?

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/Judit294350

hátul is at the back rather than behind

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/Giovanni331103

Could have it been "Én a szálloda mögött sétalok?" too?

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

Yes :)

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/Gezqin

The system does not accept it, I have write just a min before.

May 14, 2017
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.