1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "La famille a un architecte."

"La famille a un architecte."

Traduction :Die Familie hat einen Architekten.

July 11, 2016

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/celal19

Pourquoi Architekt change-t-il à l'accusatif?


https://www.duolingo.com/profile/NicoUrlaub

Oui, j'aimerai savoir pourquoi le mot architecte se décline. Et comment sait on si un nom decline ou non ?


https://www.duolingo.com/profile/f.neaultbertrand

Les noms masculins référant à des personnes ou des animaux qui se terminent par "e" ou "t" prennent un "n" dans tous les cas sauf le nominatif. On ajoute "n" quand le nom se termine par "e" et "en" quand il se termine par "t".


https://www.duolingo.com/profile/gurtlerlau

Die familie et die verwandte se traduisent en français par la famille . Pourquoi verwandte est accepté, puis refusé quelques secondes plus tard par duo ?


https://www.duolingo.com/profile/JacquesMir3

Pour m' être récemment intéressé à la question je peux te redire qques commentaires dans la discussion de Duo. Le mot Verwandte est une substantivation de l'adjectif verwandt (parent au sens de apparenté) et se dėcline comme lui. C'est peut-être pour un defaut dans la déclinaison que le mot t'a été refusé. Je te souhaite de retrouver la discussion qui évoque aussi les nuances entre Familie et Verwandte. J'en avais conclu que Verwandte signifiait la parenté dans une acception large et Familie, la famille plus restreinte, les parents proches. Mais on rentre là dans des nuances de traduction que je laisse pour l'instant de côté !!!

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.