"Ellas van a estar en casa."

Перевод:Они собираются быть дома.

July 11, 2016

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Bonifaciu

Они будут в доме. Вполне нормальный перевод по-моему.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

В доме = en la casa.
Дома = en casa.


https://www.duolingo.com/profile/PetrovkaMe

Предложения по интерфейсу для андроида. В таких длинных заданиях правильный ответ полностью закрывает мой вариант и нельзя точно понять, в каком месте ты ошибся. Кроме того, большие ответы переносятся на вторую и третью строчки, а предыдущие строчки скрываются, что существенно усложняет проверку. Куда написать об этом?


https://www.duolingo.com/profile/Aliona_Iskender

А подскажите пожалуйста, что обозначает - Фр.Будущее? Начала новый навык, а не пойму о чем речь. Понятно, что с формой какого-то будущего времени связано, а вот что такое - Фр, даже предположений нет. Зарарнее спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Фразовое будущее. Т.е. не грамматическое будущее время, а фраза в настоящем, которая со временем стала восприниматься как будущее.

По-испански — la perífrasis verbal.


https://www.duolingo.com/profile/Aliona_Iskender

Спасибо. Так легче.


https://www.duolingo.com/profile/PetrovkaMe

Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/InxP4

почему не будут дома?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

По-русски говорят: «Их не будет дома».


https://www.duolingo.com/profile/_Varka_

a вообще не слышно в быстром произношении.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.