"The women are wearing beautiful dresses."

Translation:A nők szép ruhában vannak.

July 12, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/Raphi_K

Could someone explain why you'd use the verb to be rather than to wear here?

Maybe it's just that way - but is there a problem with something like the following?

"A nők szép ruhákat viselnek" ?

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

It's correct too, but more formal. In colloquial speech "van" is preferred.

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/markbodor

In my opinion 'hordanak' is the mirror translation for 'they wear'. It is kinda hard to have every correct option available, but still as a native speaker I cannot make the shortcut perfectly.

November 9, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.