"Take anything you want."

Tradução:Pegue o que você quiser.

January 31, 2013

25 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CarolineDourado

Penso que "Pegue algo que você queira" está correto...

January 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/diogoladeira

eu tbm

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MarcusLoyola

Está correto!

September 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Vossler

"Leve qualquer coisa que você quiser." - Pode ser utilizado também!

December 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/crashgama

Sim, esta correto "Pegue qualquer coisa que voce queira"

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/reginace

como seria então "leve alguma coisa que você queira"?

July 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/antlane

take= levar, pegar...http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/take

September 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Gleise

é dificil demais não entendo pq uma unica palavra pode ser escrita de varios jeitos. ex: alguém/ algum pode se escrever de tantos jeitos? ...?????

August 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ffreitasalves

leve tudo o que voce quiser....está errado?

November 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/bene20

Sim, pois tem significado completamente diferente, Freitas. Note que dizer a uma criança em uma loja de brinquedos: "Pegue tudo o que você quiser" E "Pegue alguma coisa que você queira" é bem diferente. Na segunda, ela pode escolher qualquer coisa, mas apenas uma unidade. Na primeira, o pai vai à falência! :-) Para dizer "pegue tudo", você diria "Take everything you want". Como se disse "Take anything you want", é como se dissesse: "Escolha uma coisa, qualquer que seja ela".

November 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/damarreira

"Pegue alguma coisa se quiser" é errado? Por quê?

November 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/antlane

take anything, if you want parece ser o que você diz, damarreira

November 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SanyTamara

"Pegue alguma coisa se quiser" não é aceito simplesmente pelo fato de que nessa frase a pessoa está dizendo pra pegar SE QUISER, o que em inglês "take anything IF you want". Ali não está dizendo para pegar "Se quiser", e sim parar pegar qualquer coisa que ele queira.

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/damarreira

Pegue alguma coisa que você queira. Deveria ser aceito.

December 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/EnyFeliz

tome qualquer coisa que deseje --- deveria ser certo...

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GabrielJor5

Leve algo que queira.

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lroitman

Pegue qualquer coisa que você queira - está correta. Por favor, contratem professores de português nativos.

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pgl2002

take anything you want. Porque nao se traduz anything como tudo?

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kassemTalal

Por que foi utilizado o anything?

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jose.rocha2016

Anything não deveria ser usado apenas em orações negativas ou interrogações?

May 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antlane

Neste caso anything equivale a 'it doesn't matter', = não importa o que - Pegue 'não importa o que, eu não me importo, não tem importância - e é nesse não que está a negação. Outro exemplo: Come and see me any time you want. - ... venha me ver não importa a hora.

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mandarinlord

take anything that you want ...posso usar esse THAT ? se sim ou nao, pq???

May 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nilvamch

Oh,mais respeito com o portugues

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/itspaulosilva

Porque nao "Pegue tudo que voce quiser?"

July 1, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.