"The woman has girls."

Fordítás:A nőnek lányai vannak.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Buborek1

valakinek a lányát nem a " doughter" szoval forditjuk ?

4 éve

https://www.duolingo.com/Adam1978
Adam1978
Mod
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

De a „daughter” is abszolút jó lenne, sőt az az elsődleges ebben az értelemben.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Donerreed

daughter

4 éve

https://www.duolingo.com/Buborek1

bocs , elírtam :)

4 éve

https://www.duolingo.com/LightmanHUN

Ez máskor is felmerült már, azért nem jó a hölgy, mert az angolul 'lady', nem pedig 'woman'

4 éve

https://www.duolingo.com/tfegyo

Miért akkora probléma, h a "The woman has girls" -t úgy fordítjuk, h a hölgynek lányai vannak.

4 éve

https://www.duolingo.com/bozsarfruz

Miért nem jó: A nőnél vannak a lányok?

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Cseh.Doren2003

én azt írtam, hogy a nőnek van lánya, de úgy látszik nem jó

4 éve

https://www.duolingo.com/lili.meloc

mert girls nem pedig girl

4 éve

https://www.duolingo.com/beluska2004

Lilike

4 éve

https://www.duolingo.com/jankuci12

Nem jó a daughter az vkinek a lánya A women a nő nem pedig a hölgy

2 éve

https://www.duolingo.com/bence77

a hölgynek lányai vannak

4 éve

https://www.duolingo.com/Slemi2
Slemi2
  • 24
  • 18
  • 12
  • 10
  • 7
  • 2

A nőnél lányok vannak sztem

6 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.