1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "I will come to their wedding…

"I will come to their wedding."

Translation:Tôi sẽ đến đám cưới của họ.

July 12, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/CherylLato1

In Vietnamese, "I will come to their wedding" might sound natural but in English you would say, "I will go to their wedding"


https://www.duolingo.com/profile/GinTan

my thought only. 'i will come' sound a bit odd. 'I will go' may sound a little better especially when alluding to an event of a third party


https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

I will come sounds entirely natural especially if you're saying it in a positive manner as if you're happy to go and don't feel forced.


https://www.duolingo.com/profile/Chris-Owen

But it would probably be wrong. Come implies that you are already there, so the only way you could say "will come to the wedding" is if you came to that location again.


https://www.duolingo.com/profile/karenbell390

I agree that it sounds natural to use "come". As far as events go, I use "come" as though I'm saying "attend" versus saying it as "go" to mean I will be transporting/be in the act of moving my body towards the wedding. Lol, idk if that makes any sense.. but that's what naturally comes out of my mouth when I'm saying I plan to be there


https://www.duolingo.com/profile/SonNgo15

tôi sẽ đi đến đám cưới của họ = accepted by duolingo

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.