"The policemen stand to the doors."

Translation:A rendőrök az ajtókhoz állnak.

July 12, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jsiehler

"stand to the doors" isn't a normal English construction.

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gergo2

You should report it every time it comes up. It's what I do. (There is no good English way to express this particular nuance... "position themselves at" might come close, but it's clumsy.)

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jsiehler

I do, but I think it's good to have a visible comment about it too, for those who aren't necessarily sure about the English.

July 12, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.