"El niño es muy dedicado."

Перевод:Мальчик очень целеустремлённый.

July 12, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/zDkm5
  • 1052

Почему в причастиях где-то ser, а где-то estar?


https://www.duolingo.com/profile/bilbaovp

Не принимает вариант "увлеченный"


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Увлечённый - это скорее apasionado или entusiasmado.


https://www.duolingo.com/profile/ElenaSukho3

А как же вариант "увлечённый учитель -maestro dedicado " в этом же уроке?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1511

Зато принимается вариант "мальчик очень увлечен"


https://www.duolingo.com/profile/OndrikZ

я бы перевел "вовлечен(ный)"


https://www.duolingo.com/profile/XXX779429

Dedicado - посвящённый Dedicar - посвятить


https://www.duolingo.com/profile/I5GO4

"... очень убежденный" тоже не убедил

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.