"I don't see any salesperson."
Translation:Eladót nem látok.
9 CommentsThis discussion is locked.
Normally "nem látok eladót" would simply be understood as "I don't see any salesperson", without any "but". If you stress "látok" in speech, that's when the meaningyou described is expressed.
You would say "Látok nem eladót" when in a room full of salespeople you find somebody with a different job.